Кроме того — не думая об этом пишет большинство пишущих французов, это, увы, в самом языке, так что я «требую» с Вас — не как с француза.


Словом, очень радуюсь и жду. Скромно напоминаю про салат. Детям сердечный привет.


MЦ.


Приписка на полях:


Огромное спасибо за пересылку Amazone.[1592 - Рукопись Цветаевой «Lettre a l'Amazone», забытую у Берг] Спешно переписываю.


7-го июня 1936 г., воскресенье


Vanves (Seine)


65, rue J. В. Potin


Дорогая Ариадна,


У меня все дни этой недели заняты: то от 4 ч., то от 7 ч., т. е. не предвидится ни одного большого спокойного отреза времени — следующее воскресенье включая.


Итак, с понедельника, 15-го — когда хотите, только назначайте сразу, а то — не знаю, что сталось с моей жизнью — сплошные приглашения и соглашения, хочу, чтобы нам никто не помешал ни с рукописью ни вообще.


________


Написала письмецо Люсьену. Приятно писать незнакомому: все возможности.


Ольге Николаевне (дательный падеж) тоже написала, — м. б. резко. Не зная, от чего тоска, чтó болит — помочь не могу. И еще о неправедности служения одному дому. (При встрече — расскажу подробнее.)


________


Милая Ариадна, Вы совершенно правы: события не в нашей власти,[1593 - Во Франции обострилось социальное и политическое положение, было образовано министерства «народного фронта» под председательством Леона Блюма.] и лучше всего — запастись стоицизмом. Это иногда — вернее керосина и муки. Честное слово.


Да чего бояться — нам, пережившим русскую революцию? Здесь такого быть не может: всё будет легче.


…Бестактность взрослых, и даже пожилых, не понимающих, что их опасения для детей — ужасы. Оберегайте.


Целую Вас и жду весточки, а саму Вас — с понедельника, 15-го.


Любящая Вас


МЦ.


13-го июня 1936 г., суббота


Vanves (Seine)


65, rue J. В. Potin


Дорогая Ариадна,


Жду Вас, с большой радостью, во вторник, ибо понедельник у меня уже взяли — молодые муж и жена, оба пишущие,[1594 - Вероятно, Гингер Александр Самсонович — поэт. Его жена — Присманова Анна Семеновна — поэтесса] — так что нам с вáми не удалось бы как следует ни побеседовать, ни почитать свое.


Итак, во вторник, к 4 ч., — дай Бог хорошую погоду, тогда пойдем в соседний парк, где даже есть павлин (один!)


— а то так посидим.[1595 - БЕСПАВЛИННЫЕ… (примеч. М. Цветаевой).] Приезжайте надолго, с обедом, постараюсь Вас хорошо угостить. Но ни за что уже не отменяйте. О четверге сговоримся устно.


Целую Вас и жду, захватите маршрут.


МЦ.


Прочту Вам свои переводы песни из Пира во время Чумы и Пророка — для бельгийского сборника 1937 г.


Р. S. А листок оказался начатым с другой стороны — простите![1596 - На другой стороне листка три строки зачеркнуты: можно прочитать обращение к М. С. Степуржинской]


Но нет времени переписывать, п. ч. сейчас Аля едет в город и опустит.


_______


И еще буду жаловаться на Люсьена.[1597 - Люсьен де Нек]


— Уже?


— Да.


________


Словом — жду всячески.


23-го июня 1936 г., вторник


Vanves (Seine)


65, rue J. В. Potin


Дорогая Ариадна,


У меня есть для Вас — для нас с вами — один план, не знаю — подойдет ли Вам.


Дело в том, что мне безумно — как редко что хотелось на свете — хочется того китайского кольца — лягушачьего — Вашего — бессмысленно и непреложно лежащего на лакированном столике. Я всё надеялась (это — между нами, я с Вами совершенно откровенна, — в этом вся ценность наших
страница 334
Цветаева М.И.   Письма. Часть 2