привет и еще раз спасибо


МЦ.


19-го мая 1933 г.


Clamart (Seine)


10, Rue Lazare Carnot


Милый Вадим Викторович,


Мое отношение к Максимилиану Волошину Вам известно из моей рукописи.


Мое отношение к изъятию из моей рукописи самого ценного: Макса в Революцию, его конца и всего конца. Вам известно из моего устранения от всякого соучастия.


Причины, заставившие меня моей рукописи не взять обратно. Вам не могут не быть известны.


И, наконец, моя оценка письма Маргариты Сабашниковой для Вас несомненна.[1459 - Цветаева послала текст своих воспоминания о Волошине М. В. Сабашниковой, его первой жене. В апреле 1933 г. она писала М.С. Цейтлиной «… я получила от Марины Цветаевой ее прекрасные воспоминания о нем. Это миф о Максе, то есть правда о нем. Для многих эти воспоминания были большим удовлетворением. … Я слышала, что Вы имеете отношение к „Современным запискам“ и хотела просить Вас заступиться за Макса, спасти его истинный образ.»]


Чего же вы от меня хотите — и ждете??


А насчет «экстренных мер» — автор человек бесправный и ничего (внешне) не может, особенно в наши дни.


Прилагаю письмо М. В. Сабашниковой.


Всего доброго


Марина Цветаева


10, Rue Lazare Carnot 11-го июля 1933 г.


Clamart (Seine)


Дорогой Вадим Викторович,


Спасибо за деньги и за корректуру,[1460 - Второй части очерка «Живое о живом»] но подлинника еще (11-ое июля) не получила. Пока сличаю без.


Если Вы не очень торопитесь с корректурой, я сама прошу Ходасевича,[1461 - Речь идет об эпизоде в «Живое о живом», связанном с В. Ф. Ходасевичем и поэтессой Марией Паппер] послав ему текст (не из корректуры, конечно!) По-моему — у него «ие beau rôle»[1462 - «Прекрасная роль» (фр.).] — терпения и, даже, мученичества, но... Бог его знает!


(Если бы Вы знали как цинически врет Георгий Иванов в своих «воспоминаниях», все искажая! И как все ему сходит с рук! Но раз он на меня нарвался — и ему досталось по заслугам.)


Ответьте, пожалуйста, когда крайний срок корректуры. Если тотчас — разоритесь на pneu, я тогда заменю «Ходасевича» просто «поэтом».


До свидания. Спасибо. Скоро будем соседи, тогда придете в гости.


МЦ.


Вы меня авансом страшно выручили!


19-го июля 1933 г.


Clamart (Seine)


10, Rue Lazare Carnot


Милый Вадим Викторович,


Полное разрешение Ходасевича проставлять его имя: он мне вполне доверяет. Письмо его храню как оправдательный документ.


Я не знаю, кто правил корректуру, — Вы или М. Вишняк, но там предложены (карандашом) некоторые замены (мужской род на женский, знаки), которые я, в случае несогласия, восстанавливаю в прежнем виде. (Речь о пустяках, упоминаю для очистки совести!) Мне очень жаль (Вам — нет, конечно!), что моя корректура идет к Вишняку, а не к Вам, мы с Вами хотя и ссоримся — но в конце концов миримся, а с Вишняком у меня никакой давности…


Ходасевич отлично помнит Марию Паппер и, вдохновленный мною, сам хочет о ней писать воспоминания. Видите, какой у этих одиночек (поэтов)[1463 - В. Ф. Ходасевич: «Мы же с Цветаевой …, выйдя из символизма, ни к кому и ни к чему не пристали, остались навек одинокими, „дикими“»] — esprit de corps[1464 - Корпоративный дух (фр.).] и имя дал — и сам вдохновился!


Написал мне, кстати, милейшее письмо, на которое я совершенно не рассчитывала — были какие-то косвенные ссоры из-за «Верст»,[1465 - Статья В. Ф. Ходасевича «О Верстах» была опубликована в Современных записках] и т. д.


Все это
страница 303
Цветаева М.И.   Письма. Часть 2