нас позднеосенняя: ветер, тучи, ни дня без дождя, полная ненадежность. Жары — и в помине нет.


— Служит ли Вам моя палочка? Очень хотелось бы с Вами полазить. До свидания — может быть скорого.


МЦ.


Р. S. Наш дом среди десятка таких же, — не тот страшный одинокий за 60 фр.


Пришлите мне какие-нибудь виды Аллемона, обожаю горы.


Сердечный привет от всего семейства.


_______


Вы — Isere, а мы — Savoie!


12-го июля 1929 г.


Дорогой Николай Павлович! Спасибо.


Дела таковы: мне предлагают дом — дешевый — в горах. Предлагает человек бессемейный — военный — рабочий, м. б. не знающий всех трудностей, связанных с семьей и оседлостью. Свободен он раз в неделю, времени на подробности у него нет. Ехать вслепую — боюсь.


Чту за дом? Возможный или нет? Кто соседи (группа в 10–12 домов над Сен- Мишелем) и что у них наверняка можно достать? (Молоко, яйца, зелень.) Есть кафе, — есть ли в нем табак и спички?


На каком точно расстоянии от Сен-Мишеля? Сколько ходу? Полковник писал о 2 кроватях и столах (одну «пару» дает он, другую хозяин). Реальность ли? Можно ли в Сен-Мишеле купить ящики — вместо стульев и полок? Ведь нельзя же жить на полу, — я все-таки надеюсь заниматься.


Приеду я по всей вероятности одна с детьми, — все будет на мне. — Как с водой? (есть ли колодец?) Боюсь заехать.


По-моему, самое лучшее было бы сев на поезд (проще! погулять мы с Вами успеем) доехать до Сен-Мишеля, познакомиться с полковником и сообща все обдумать — он очень милый человек. Вместе осмотреть дом и взвесить. М. б. — если такая гора (устройство!) — заслонит все горы и — просто — не стоит. А м. б. только издалека так страшно. У полковника нет времени и у него другой строй жизни, он не может войти в мое положение. Вы — можете, ибо живете семьей и знаете, что это значит.


Решите за меня и отпишите.


Действует ли плита? (на случай порчи примуса) Чем топят? Очень важно расстояние от Сен-Мишеля: придется неустанно таскать тяжести — продовольствие, керосин — учтите. Сильно ли в гору и сколько ходу?


Кто соседи? Где живет хозяин? (Большая ли семья и нет ли ведьм — о, не киевских! — бытовых.)


Мое письмо возьмите с собой.


— Каков Сен-Мишель? Аптека? Лавки? (Красота — потом. На тум — свете!)


Будь я Вами, я бы списалась с полковником, когда он свободен, и проехала бы прямо к нему. После осмотра — отписала бы мне, в освещении собственного впечатления (NB! живой Волконский). Я бы решила, и тогда мы оба принялись бы действовать: в выслала бы Вам деньги на самонужнейшее обзаведение и Вы бы нас, в означенный день, встретили.


Все это очень трудно, но может выйти и чудно, — Вы бы к нам наезжали, гуляли бы вместе, и т. д. Странно: прошлым летом Вы ко мне (сорвалось!) теперь я — к Вам — и м. б. не сорвется.


Адрес полковника:


М. Georger Gaganidze


Usine de la Saussay


St. Michel-de-Maurienne (Savoie)


Георгий Романович Гаганидзе.[817 - «полковник-рабочий», знакомый С. Я. Эфрона.]


Посылаю Вам его письмо — вчитайтесь.


________


Напишите ему, что Вы по моему поручению и т. д. хотели бы осмотреть дом. Пусть он Вам назначит день и сообщит свой домашний адрес.


Пока всего лучшего, спасибо, буду ждать вестей.


МЦ


Р. S. Если он свободен только в воскресенье — в это (нынче пятница), Вы уже не поспеете, а ждать следующего — долго. Вы могли бы с ним повидаться вечером после его службы, переночевать у него (если возмож но), и утром отправиться самостоятельно
страница 167
Цветаева М.И.   Письма. Часть 2