четверг


Дорогая Ариадна, — с радостью. Множество впечатлений и рассказов, очень по Вас соскучилась и давно бы Вам написала, но в Брюсселе всё время была спешка, п. ч. одна неделя — на всё.


Итак — до воскресенья, нашим поездом.


Обнимаю Вас, привет детям.


МЦ.


1-го июня 1936 г., понедельник


Vanves (Seine)


65, rue J. В. Potin


Дорогая Ариадна,


Большая просьба: я у Вас вчера забыла свою рыжую тетрадь, из которой читала (школьную, на первой странице Lettre a l'Amazone, — на столике), а, как раз, вернувшись, застала письмо Шаховской, где просит поскорее выслать рукопись, чтобы показать Journal des Poètes. Поэтому очень прошу Вас по возможности тотчас же выслать тетрадку (recommandé, ибо у меня есть только первый черновик и многое найдено — в процессе переписки). Буду Вам очень благодарна. (Фрейд говорит, что забывающий вещь у другого забывает ее для того, чтобы не совсем уйти. В такой забывчивости — прежде всего — доверие.)


Хотите к нам в субботу? Если можно — к 4 ч., чтобы побольше успеть прочесть и проштудировать Вашего,[1589 - Французские стихи Ариадны Берг.] — возьмите любой отрывок: дело в принципе. Если не опоздаете, пойдем с тетрадью в ближний парк или на вал.


От Ольги Николаевны нет ничего, Шаховская написала сразу, очень мечтает о моей французской книжке, но торопит с рукописью, поэтому еще раз прошу Вас, дорогая Ариадна, — высылайте сразу, не ждя до субботы, п. ч. день-два должны уйти на окончательные поправки.


Целую Вас и жду в субботу, к 4 ч.


МЦ.


Р. S. Пришлите мне, пожалуйста, адрес и точное начертание фамилии Люсьэна:[1590 - Люсьен де Нек — фламандец, приятель О. Н. Вольтерс, после смерти мужа Ариадны Берг был в течение нескольких лет ее близким другом] (de Neck? Denek? или — третье?) Хочу запросить его о судьбе моей другой рукописи, оставленной у него, — я как кукушка разбросавшая птенцов — и рассказать о Вас, о нашей совместной о нем дружественной беседе — ему приятно будет. Он — тоже птенец (как и мои рукописи!)


5-го июня 1936 г., пятница


Vanves (Seine)


65, rue J. В. Potin


Дорогая Ариадна,


Сердечно радуюсь завтрашней встрече, — только не передумайте.


Большая просьба: привезите нам завтра салату и вообще зелени — какой можете: мы все зеленоéды и даже — жóры, словом: jegliches Grün ist willkommen.[1591 - Всякая зелень будет принята с радостью (нем.).]


— Получила письмо от Ольги Николаевны — и деловое, и, если хотите, личное (пишет о своей тоске) — и всё-таки прохладное. Эта женщина заперта (сама от себя) на семь, а м. б. семижды семь — замков. Уж если я не развязала ей уст… и чувств и — неожиданное заключение:


…развяжет только тот, в которого влюбится — если влюбится.


________


Маршрут: от terminus Maine d'Issy — наверх мимо кафе со стоянкой автомобилей — и всё наверх до небольшой площадки с деревцами (молодыми), её перейти наискосок влево и первая улица направо: Baudin, пройти Baudin насквозь и оказаться на Avenue de Clamart, по которой немножко пройти направо, и наша улица первая налево (NB! нужно перейти), с нашим же домом (руиной) на углу и на нем дощечкой с названием улицы.


Возьмите листок и идите по нему, никого не спрашивая, ибо есть другая дорога — и она — час.


_________


Захватите любую из рукописей, ведь дело в принципе. Всё дело у Вас в заострении эпитета и избежании общих, напрашивающихся образов и оборотов. Но это можно показать только на примере.
страница 333
Цветаева М.И.   Письма. Часть 2