Яковлевич не толстеет, но чувствует себя хорошо, доктор находит, что ему лучше (легкие), но до полного выздоровления еще далеко. Написал две вещи (проза) — очень хорошие.


Вот, пока, и все новости.


________


Напишите. Саломея, как Вы восприняли конец Маяковского? В связи ли, по-Вашему, с той барышней, которой увлекался в последний приезд? Правда ли, что она вышла замуж?[653 - Речь идет о Татьяне Алексеевне Яковлевой, с которой Маяковский познакомился в октябре 1928 г. во время своего пребывания в Париже.]


И — помимо: какое чувство у Вас от этой смерти. Вы его наверное знали.


Посылаю заказным, думая, что так вернее пересылать. Куда-то заложила письмо с адресом.


20-го сентября 1930 г.


St. Pierre-de-Rumilly (Haute Savoie)


Chвteau d'Arcine — мне


Дорогая Саломея! Опять надоедаю Вам просьбой об иждивении (сентябрьском). (Перечла и подумала: а не похоже ли мое «надоедаю» на — помните? — письмо Ремизова к Александру Яковлевичу — «Зная Ваше доброе сердце»…?!)


Дорогая Саломея, зная Ваше доброе сердце, еще просьба, даже две:


9-го октября (26-го сентября по-старому) мой день рожденья — 36 лет — (недавно Але исполнилось 17), подарите мне по этому почтенному, чтобы не написать: печальному, случаю две пары шерстяных чулок, обыкновенных, прочных, pour la marche,[654 - Для ходьбы (фр.).] хорошо бы до 9-го, ибо замерзаю. На 38–39 номер ноги. Это-первая просьба. Вторая же: если у Ирины есть какая-нибудь обувь, ей ненужная, ради Бога — отложите для Али. Горы съели все, т. е. и сандалии и башмаки, а наши дела таковы, что купить невозможно. Аля носит и 38 и 39 и, по желанию, 40-вой, преимущественно же 39-тый. Так что, если что-нибудь освободится и еще держится — не отдавайте никому. На ressemellage[655 - Новую подошву (фр.).] мы способны.


— Кончила Мулодца, — последняя чистка. Теперь нужно думать — куда пристроить. Написала встречу Маяковского с Есениным — (стихи)[656 - Стихотворение «Советским вельможей…», входящее в цикл «Маяковскому».]


Да! Забавная история: письмо от Оцупа — редактора «Чисел» — с просьбой о пяти стихотворных автографах для пяти тысячефранковых экземпляров III книги.


Я: «Автографы либо даю, либо продаю, а продаю 100 франков штука». Ответ: «Числа бедны, большинство сотрудников[657 - «Бунин, например (!), Ремизов, например (!!!)…» (примеч М. Цветаевой).] работают бесплатно, не говоря уже о редакторах[658 - А Оцуп — из тщеславия (примеч. М. Цветаевой).] — словом, давай даром.


Я: — На продажу не дарю, — впрочем — вот вам „Хвала богатым“ — хотите пять раз?!


(…И за то, что их в рай не впустят,


И за то, что в глаза не смотрят…)


Убью на переписку целое утро (40 строк по пяти раз, — итого 200) — хоть бы по франку за строку дали!


Но и покушают же „богатые“ (Цейтлин, например, Амари:[659 - Псевдоним Цейтлина — Амари).] man de Marie: а Marie.[660 - Муж от Мари: к Мари (игра слов; фр.).] Пущу с собственноручной пометкой.


ХВАЛА БОГАТЫМ


(предоставленная автором для нумерованного экземпляра Чисел — безвозмездно. Мне — нравится! Но м. б. — откажутся. Тогда пропали мои 200 строк и рабочее утро. Где наше ни пропадало! Лист будет вклейкой. Кому не понравится — пусть выдерет.


________


Стипендия Сергея Яковлевича кончилась, хлопочем до 1-го ноября, но надежды мало. Говорила о нем с доктором „Pour le moment je le trouve mieux, mais l'avenir c'est toujours l’inconnu!“[661 - В настоящий момент я нахожу, что ему лучше не
страница 132
Цветаева М.И.   Письма. Часть 2