стороны (Александр Данилович Мейн — Meyn) — из остзейских немцев, с сербской прикровью, бабушка (урожденная Бернацкая) — чистая полька, со стороны матери у меня России вовсе нет, а со стороны отца — вся. Так и со мною вышло: то вовсе нет, то — вся. Я и духовно — полукровка.


Толстого и Достоевского люблю, как больших людей, но ни с одним бы не хотела жить, и ни в курган ни на остров их книг не возьму — не взяла же.


Из русских книг больше всего люблю Семейную Хронику и Соборян,[1324 - Семейная хроника — автобиографическая книга С. Т. Аксакова. Соборяне — роман Н. С. Лескова.] — два явно-добрых дела. За добрую силу.


Время года? Осень, конечно, с просветами и просторами, со сквозью, с собственными большими шагами, всегда большими, а осенью-гигантскими. Я—рожденный ходок. Кстати, мне недавно вернули из Современных Записок мою «Оду пешему ходу», уже набранную, — в последнюю секунду усумнились в понятности «среднему читателю». Хотите — на память?


Стихи Милонова[1325 - Посланное Иваском стихотворение поэта Михаила Васильевича Милонова «На кончину Державина (элегия)», в котором Иваск выделил заключительную строку: «По отзывам лиры ценят времена».] восхитительны; уже от первой строки озноб (со-вдохновения).


Теперь — просьба. Вы можете меня сделать наверняка — счастливой. У меня есть страстная мечта, уже давно: а именно III том трилогии Sigrid Undset «Kristin Lawrantochter»[1326 - Сигрид Унсет. «Кристин, дочь Лавранса» (нем.).] —У меня есть I часть и II часть (Der Kranz, Die Frau[1327 - Венок. Женщина (нем.).]) но III части — Das Kreuz[1328 - Крест (нем.).] нет.


Sigrid Undset


Kristin Lawranstochter


Band III. Das Kreuz


Herausgegeben von J. Sandmeier.


Rütten und Loening Verlag Frankfurt am Main.


Но книга дорога и просьба нескромна, и, чтобы быть вполне нескромной — в переплете, ибо две другие у меня в переплете сером полотняном, с норвежским сине-красным орнаментом — душу отдать! Это, именно эта III часть, моя любимая книга в мире. И Вы бы мне ее надписали.


Только — не сделайте так, как сделал один здешний молодой поэт: с радостью обещал, каждый раз встречаясь говорил, что выписал — вот-вот придет, я ждала полгода («…ich bin leicht zu betrügen» — Goethe[1329 - «…меня легко обмануть» — Гёте (нем.).]) (далее на полях:) и наконец он признался, что никогда и не заказывал. Правда — низость? (дважды).


Теперь — Вам — вопрос: что из моих вещей у Вас есть: книги и из периодической прессы. Пришлите точный перечень (отдельных стихов в журналах не помечайте, поэмы — да). Дело в том, что я к 1-му июля переезжаю, и около 15-го июня буду перебирать все свое рукописное я печатное добро — залежи! Возможно, что многое найдется, чего вы не знаете. Просмотрите внимательно и отпишите точно, тогда в один прекрасный день получите веский пакет — с Вам неизвестной мной. Спасибо за карточки. Буду рыться — еще пришлю. Ученика перепишу — обещаю — но прежде ….


На статью Вашу у меня ряд отзывов — себе в тетрадь. Выберу час и перепишу. Напишите — как Вы меня видели во сне? Отвечу честно — я это была или нет.


25-го мая 1934 г.


Clamart (Seine)


10, Rue Lazare Carnot


Знаете, что мне первое пришло в голову, когда я ощутила в руках всю весомость «Das Kreuz»… (Даже руки, не ждавшие, ждавшие обычной хламной невесомости «Последних Новостей», немножко сдали, пошли вниз, — так с моей матерью было на Урале,[1330 - Летом 1902 г. М. А. Мейн сопровождала И. В. Цветаева в поездке на
страница 273
Цветаева М.И.   Письма. Часть 2