Закон Линча - кровавая расправа частных лиц без суда и следствия над заподозренными в преступлении, принятая в ряде штатов США. Слова о законе Линча, вероятно, навеяны следующей строкой из заметок Огородникова: "Закон Линча - это ужаснейший, но вместе с тем, кто знает Америку, для нее нелишний закон. Именно в некоторых, а особенно западных, штатах разбои сделались так часты и ужасны, что некоторые лучшие и энергические граждане, убедившись в бессилии закона, решились сами положить им предел и избавить население от паники. С этою целью они организовали из себя тайный комитет или суд. Суд этот собирался в тайных местах, в несколько минут клал заочное решение, и приговор быстро исполнялся" (Заря. 1870. No 11. Отд. 2. С. 10).
(98) С. 134...полез в мой карман, вынул мою головную щетку - это нам очень нравится... - Ср. со следующими строками из названных выше путевых заметок Огородникова: "...приметив ... головную щеточку, вынул ее, повертел в руках, снял шляпу и, небрежно причесав свои волосы, положил ее. ... Искренность этой американской бесцеремонности мне понравилась" (Заря. 1870. No 11. Отд. 2. С. 14).
(99) С. 141. Знаешь песню: - За тебя богу молитися. - Песенный сюжет, включающий вошедший в роман отрывок, широко известен в фольклоре и связан с именем Евдокии Лопухиной. В основу сюжета песни лег запечатлевшийся в народном сознании факт насильственного пострижения Петром I первой жены Евдокии Федоровны Лопухиной: в 1698 г. царица была заточена в Покровский монастырь в Суздале, а в 1699 г. тайно пострижена. Современный комментатор заметил по поводу этого сюжета: "...не исключено, впрочем, что в песне отразилась типичная для русского средневековья ситуация, прикрепившаяся к определенному историческому факту" - см.: Русская историческая песня / Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Л. И. Емельянова. Л., 1987 С. 487 (Б-ка поэта. Б. сер.).
(100) С. 143. Я пришел к тебе с приветом - Пить... не знаю, пить чтобуду. - Лебядкинские "стихи" основаны на стихотворении А. А. Фета "Я пришел к тебе с приветом..." (1843).
(101) С. 148. В недавний голодный год... - Ближайшими ко времени создания "Бесов" голодными годами были годы 1867 и 1868. В 1868 г., когда голод принял катастрофические размеры и власти решили организовать сбор пожертвований в пользу голодающих, в журналах и газетах появился ряд статей с призывом помочь "бедствующим братьям" (см., например: Вестн. Европы. 1868. Т. 1. С. 850-855; Голос. 1868. No 21, 22; Моск. ведомости. 1868. 1, 2, 6 марта; Весть. 1868. 11 марта и др.).
(102) С. 166...одна зеленая депозитка... - В обиходе кредитные билеты назывались по цвету: зелелая - 3 рубля.
(103) С. 167...ее дед, убитый на Кавказе, на глазах самого Ермолова... - Ермолов А. П. (1772-1861), генерал, соратник А. В. Суворова и М. И. Кутузова, герой Отечественной войны 1812 г., полководец и дипломат. В 1817-1827 гг. был главнокомандующим русскими войсками на Кавказе.
(104) С. 168. Молчи, безнадежное сердце! - Неточная строка (вместо: "Засни, безнадежное сердце!") из стихотворения Н. В. Кукольника "Сомнение" ("Уймитесь волнения страсти..."), положенного на музыку М. И. Глинкой.
(105) С. 169. Я желал бы называться князем де Монбаром, а между тем я только Лебядкин, от лебедя... - Возможно, что имя де Монбар (Montbars, или Monbar) названо Достоевским не случайно: оно принадлежало знаменитому морскому разбойнику, предводителю флибустьеров (род. 1645), сделавшемуся в конце жизни героем нескольких драм и романов (см., например
страница 528
Достоевский Ф.М.   Бесы