шляпе.


Целую Вас.


МЦ.


От Аси последнее письмо из Венеции, сейчас, очевидно, уже в Сорренто.


30-го августа 1927 г.


Meudon (S. et O.)


2, Avenue Jeanne d'Arc


Дорогая Саломея,


Я свинья, целое стадо, м. б. и евангельское. Но — 1) корректура книги 2) судорожная переписка с Асей 3) приготовления к ее приезду 4) приготовления к нашему отъезду — и все очередное, т. е. стирка, варка, жарка, прогулки и — жара, новорожденная, правда, но богатырская.


Ася приезжает 2-го на несколько дней, с тем, чтобы обратно вернуться в Сорренто, и оттуда уже — в Москву, виза есть, получила телеграмму.


Пишу благодарность Парэну. — Как жаль, что Вы Асю не увидите. И как жаль, что она Bac — не. Чуть было сама не попала в Сорренто, — Горький предлагал Асе — но тогда бы Ася не увидела ни Сережи, ни Али, ни Мура, которого не видела никогда. А в Сорренто мирты, Горький в Асином письме прислал листочек, упавший прямо в миртовое деревце Федры, — ЧЕСТНОЕ СЛОВО! в открытую тетрадь.[581 - В тетрадь с рукописью драмы «Федра». «Миртовый куст», «миртовый сук», «мирт» — слова, встречающиеся на протяжении всей пьесы.] Редкий случай, когда лист падает нб дерево. Целую Вас, сердечный привет Александру Яковлевичу. По приезде Аси напишу еще.


М.


Приписка на полях:


Книга, кажется, выходит хорошая.[582 - «После России»] Вам многое понравится.


15-го сентября 1927 г.


Meudon (S. et O.)


2, Avenue Jeanne d'Arc


Дорогая Саломея, так коротко писала и пишу Вам оттого, что болен Мур. Краснуха, первые дни был сильный жар, сейчас меньше, но держится, кроме того, сильный кашель и частая рвота. Лечит русская докторша, очень хорошая, немецкой школы. Поездка, кажется, провалилась. Позже 20-го ехать бессмысленно, а к 20-му Мур вряд ли встанет.


Ася у меня уже две недели, на днях едет. Много рассказывает о России, морально хуже, чем было в 1922 г. Сама не изменилась, — впрочем Вы ее не видели и такие отзывы мало говорят.


Горюю о новых местах — уклонившихся. Вера Сувчинская зовет изо всех сил, уехала 4-го. Там (St. Palais) сейчас Прокофьев,[583 - С. С. Прокофьев — композитор] тоже зовет. Конверт, предусмотрительно заклеенный, вскрыт, деньги тихо и верно текут. Текут и окна — сверху вниз, в комнатах холодней, чем на улице, а на улице ноябрь. Деревья серые.


Дружески завидую Вам от всей души. Немножко обойдусь — расскажу Вам забавную и ПОСРАМИТЕЛЬНУЮ вещь о Святополк- Мирском. Достоверную. Позорную.


Кончаю письмо благодарной просьбой об иждивении — если можно. Сколачиваем на терм (1-го).


Пишите, — когда вспомянусь!


МЦ.


Приписки на полях:


Сердечный привет Александру Яковлевичу — и Ирине,[584 - Дочь С. Н. Андрониковой-Гальперн от первого брака, Ирина Павловна Андреева.] если меня помнит. Але 5/18-го — 14 лет. Скоро я буду бабушкой!!! Cassis[585 - Черносмородинная наливка (фр.).] — это который пьют?


10-го Октября 1927 г.


Meudon (S. et O.)


2, Avenue Jeanne d’Arc


Дорогая Саломея, Мур и Аля уже отболели, я, приблизительно, тоже, но дезинфекции еще не было, п. ч. раньше 6-ти недель бессмысленно, а срок им будет в конце месяца. Если не боитесь зараз, приезжайте, — у меня все бывают, и пока (тьфу, тьфу) ни с кем ничего. Не знаю степени Вашей подверженности таким явлениям. Давайте так: если у Вас, лично, была — приезжайте. Дома переоденетесь и вымоете руки (NB! одно платье будет прокаженным). Если нет — не являйтесь ни за что, придется обриться (брилась
страница 117
Цветаева М.И.   Письма. Часть 2