Обрушиваются на нас

Глухими дверьми

И слепостью стен фабричных,

В те первые дни

Отчаяний заграничных…

Подъездов, застав…


* * *

Когда новостей

    не хочешь


* * *

Смысл: так подъезжаю к — любви? смерти? старости?


* * *

NB! Я не хочу ставить между Вами и мной — своего отношения которое — рано или поздно мне Вас заслонит (NB! своей оценки, которая — рано или поздно — мне Вас откроет). Поэтому не посылайте — своих стихов, для них еще рано.


* * *

арий


* * *

(Кастальскому току [196 - Ст-ние «Заочность».] — 4-го нового августа 1923 г. В глубокий час души, В глубокий — ночи [197 - Второе ст-ние цикла «Час души».] — 8-го нового августа 1923 г.)


* * *

Минута: варианты:


* * *

Минута: минущая: минешь!

Не выманишь из рощи Муз!

Семидесяти кож змеиных —

Минутностями не смущусь


* * *

Шестидесяти сроков мнимых

Секундностями…


* * *

Минута: минущая: минешь!

Акулам в люк!

Да будет выброшено ныне ж

Что завтра б — вырвано из рук.


* * *

Глаза перерастают жизнь,

Куст обгоняет лес.


* * *

Час без путей, но и без пут —

Час…


* * *

Так писем не ждут [198 - Ст-ние «Письмо».] — 11-го августа 1923 г.


Минута — 12-го августа 1923 г.


* * *

Есть час Души [199 - Третье ст-ние «Час души».]: варианты:


С глаз — все завесы! Знай — гроза —

Душа! Грозы же час —

Час запахов. В тот час глаза

Растут и царства в нас


* * *

С глаз — все завесы! Все пуды

С подошв! Все звёзды — в пруд!

Час запахов. В тот час сады,

Растут, глаза растут.


* * *

Есть час Души — 14-го нового августа 1923 г.


* * *

Дошли ли до Вас мои письма от 26-го и 28-го июля, последнее, согласно Вашей просьбе, по старому адресу. Никогда бы не решилась тревожить Вас в Вашем молчании, если бы не страх совершить несправедливость, приписав Вашей сознательной воле то, что м. б. объясняется своеволием почты. Вкратце: я писала Вам дважды и ни на одно из писем ответа не получила. Последнее что я от Вас имела — открытка с просьбой писать по старому адресу. (Ровно три недели назад.)


Если мои письма дошли — всякие объяснения Вашего молчания — излишни. Равно как всякие Ваши дальнейшие заботы о моих земных делах, с благодарностью, отклонены. Мне останется только просить у Вас прощения за ошибку дверью, что — наперед и наугад — в этих строках и делаю.


Итак, жду только «да» или «нет». Это из всех слов, в конце концов, всё-таки самые содержательные.


МЦ.


Адрес мой до 1-го октября прежний, дальше — не знаю, ибо переезжаю.


P. S. Был у Вас от меня с оказией около 30-го июля один человек, но ничего, кроме пустоты и извёстки в Вашей квартире, не нашел. — «Там давно никто не живет».


* * *

(Приписка чернилом:)


Не скрою от Вас — и в этом м. б. мое предельное великодушие — что Вы одна из моих горчайших и жесточайших обид за жизнь.


* * *

Между нами клинок двуострый [200 - Ст-ние «Клинок».] (Б. П.) — варианты:


1. Но бывает такая примесь

  Прерий в ветре и бездны в губ

  Дуновении


2. Но бывает такая примесь

  Прерий в ветре, такая вслух

  Тайна сказана. Меч, храни нас

  От бессмертных душ наших двух!


Двух? Но это тела — по счету!


* * *

Двух? Но если

    — двое сказать — кто смог?

Нет, от нашей | единой крови,

           этой |

От которой — потек клинок!


* *
страница 93
Цветаева М.И.   Тетрадь первая