и, помнится: галéрка (ведя от галлереи).


А у самого хребет как у рыбы — arêtes [21 - рыбьи кости (фр.)].


* * *

Как настигаемый олень

Летит перо.

             обманут день —

И как хитро!


Все силы ада за спиной —

             масть!

Всё дети матери одной,

Чье имя — страсть.


Олень, олень Золоторог,

Беда близка!

То в свой звонкоголосый рог

Трубит тоска…


По зарослям словесных чащ

Спасайся, царь!

То своры дых кровокипящ,

То ревность — псарь.


Всё громче, громче об ребро

Сердечный стук…

И тихо валится перо

Из смуглых рук.


4-го русского апреля 1921 г.


Справа от стихотворения, поперек страницы: Плохие стихи, не вошедшие в Ремесло. Дороги как память: о той Москве, той тоске, той — мне. Пометка 1932 г.


* * *

О двух

В лазури               и герба

Сказ. Дважды стукнула судьба

В сияющие лбы Волконских.


О том, на кандалы корону

Сменившем — сказано до нас.

Нам гордость горькая пришлась

Быть современником второму.

(не кончено)


* * *

Над владыками,

Над коронами —

Власть великая

Нам дарована…

(Четверостишие из которого вышло — совершенно обратное: «По нагориям, по восхолмиям», напечатанное в Ремесле 1932 г.)


* * *

Тучи как судьи.


* * *

Я — блудный сын, который каждый дом принимает за отчий, но еще до ужина разубедившись — уходит.


Для меня жирных тельцов не режут.


* * *

На што мне


* * *

Вырывает из рук бумагу,

В очи сыплет цветочной пылью,

В волосах запевает нагло,

За спиной завивает крылья…

(Ветер)


* * *

Где заговорщик, глотающий пепел?


* * *

Долг возложив на детей годовалых

Те — остальные — сидели в подвалах, —

Тел без гробов — ждя,

Новых пиров — ждя…


* * *

Не дошаливши последнюю шалость

Горстка детей за отчизну сражалась…


* * *

Приносим С. М. с Алей самодельные, с пайковыми бобами, пирожки. Швыряет на сковородку, обугливает и, не видя ни ножа ни вилки: — «Можно, я думаю, руками?»


— Нет, ошибаюсь, пирожки были в другой раз, на этот раз был — блин (мой, во всю сковородку). Держал руками и рвал зубами.


* * *

Внимательность к вещам. — «Прэлэстный угольничек», — тарелка (простая, с цветком).


* * *

— Я вижу: несколько человек — штатских? — сняли шляпы: заложники. Там был и мой двоюродный брат, — только он шел с той стороны — если бы я его увидел — не знаю — я бы наверное кинулся — чтобы тоже… Кто-то из солдат толкнул меня в грудь. Вернувшись, написал обеим дамам (через два а), что я не могу принимать вознаграждения от правительства, которое так обращается с человеком.


…Каждый, самый слабый, должен сказать, ответить…


* * *

Волконский заключен сам в себе, не в себе — в мире. (Тоже одиночная камера, — с бесконечно-раздвинутыми стенами.) Эгоист — породы Гёте. Ему нужны не люди — собеседники (сейчас — не собеседники: слушатели, восприниматели!), иногда — сведения. Изящное отсутствие человека в комнате, говоришь — отвечает, но никогда в упор, точно (нет, явно) в ответ на свою сопутствующую мысль. Слышит? Не слышит?


* * *

Никогда — тебе, всегда — себе.


* * *

Был у меня два раза, каждый раз, в первую секунду, изумлял ласковостью. (Думая вслед после встречи — так разительно убеждаешься в его нечеловечности, что при следующей, в первую секунду, изумляешься: улыбается, точно вправду рад!)


Ласковость за
страница 7
Цветаева М.И.   Тетрадь первая