нее, не нужно.


* * *

Стало быть — безразлично: Чехия или Россия? Да, везде, где дерево и небо — там весна. — Ну, а в Африке? Нет, в Африке будет Африка, а не весна. Там для меня, пришлого, баобаб одолеет дерево. Надо родиться среди баобабов.


* * *

Для меня опасны слишком выявленные города и страны. Отвлекают. Стихии не фраза на окончена


* * *

Когда я иду в лес, я иду в свое детство: в ведение и в невинность.


* * *

Если бы я была мужчиной, я непременно бы любила замужнюю женщину: безмужнюю женщину: ненужную женщину.


* * *

Предрассудки, предшествующие рассудку, с молоком матери всосанные: не преображенные ли инстинкты?


Так, отродясь и особенно в московский голод никогда не заглядывалась на съестные витрины. Еще подумают: хочу! Еще подумают: не могу! Явно хотеть и не мочь — мерзость!


И вот, в 1923 г., в Праге, от одного бывшего гвардейца узнаю: мой всосанный предрассудок (никто не учил!) — параграф гвардейского устава: Никогда не заглядываться на витрины, особенно — гастрономические. Я не воспитывалась в Гвардии, — м. б. мой предок какой-нибудь? А составитель устава — просто нищий гордец.


* * *

Начитанность под строкой: Чтение тоже делает одиноким: «вращение в пропуск одного слова кругах».


* * *

Есть, очевидно, и круговая порука зла: он, не желая, мне, я, не желая, другому, тот, не желая, еще кому… Безымянная. Круговая отместка — кому?


* * *

Остров Pathmos — не на тебе ли я родилась? [248 - Остров Патмос был местом изгнания евангелиста Иоанна; на этом острове ему было видение о конце света, после которого он написал «Откровение» («Апокалипсис»).]


* * *

Эротика, это похоже на рот и на грот.


* * *

Тело! Вот где я его люблю: в деревьях.


* * *

Platon и Platen. (Первого — никто не судил.) [249 - Цветаева имеет в виду насмешки и осуждение, которые вызывала у современников гомоэротическая тема в поэзии Августа фон Платена (1796 — 1835).]


* * *

Интонация: голосовой умысел. Intonation: intention vocale [250 - Французский эквивалент предшествующей фразы.].


* * *

NB! 20 год. Бальмонтовское ведро!


* * *

В моих стихах кто угодно спутается. Ничтожные поводы иногда вызывали эпохи. Эпос.


* * *

Присяжные поверенные и поэты.


* * *

Единственное чего я никогда не ощущала стихией — любовь. Дружбу (Д) — да!


* * *

О, мне всего мало, поэтому и не начинаю, не начну. (Я с людьми.)


* * *

До свидания великого! (Р. Штейнер)


* * *

      ранили, —


До великого свидания!


* * *

Сестра: в этом и простор и страдание. И еще — запрет. Простор, порожденный запретом. («Отыграюсь».) Победа путем отказа. (Сергей Волконский) Будь я женой, я бы ревновала к сестре. Беспредельность не может ревновать к пределу. (Думаю о Б. П. 1932 г.)


* * *

Б. П. Заочный оплот.


* * *

Жена — предел. Тупик, разверстый ребенком.


* * *

(Из мыслей к Б. П.) …Втроем не выйдет. Я и вдвоем умею плохо. Два уже меньше чем один (в котором другой). Мы уже меньше чем я (в котором ты). Два это рядом. Весу меньше. (Я вешу еще всем тобой, так мы вес — поделили, и земля нас конечно вынесет!) Нет, не обольщаюсь и не обольщаю: втроем не выйдет. (NB! 1932 г. М. б. — тоже гвардейский устав? Ne daigne [251 - Не снисхожу (не снисходи) (фр.)].) Могут выйти два вдвоем (мое с Вами, мое с ней). Зачем втягиваете? Я — размежевываю. Не отводите мне никаких мест.


* * *

Сонмы голосов дозвучивающих.
страница 113
Цветаева М.И.   Тетрадь первая