* * *

Написать Б. П. «Расстояние»


Нас расставили, рассадили...


* * *

Аля:


Я (о себе и критике, невозможности им охватить меня целиком, ибо предела — нет):


— Словом, нужно ждать, чтобы человек помер...


Аля: — Пойман!


* * *

Выгребая золу:


— Правда, печка живая! Как живое существо, которое нужно освобождать от сгоревших радостей.


* * *

Макса [145 - М. А. Волошин], Макса забыла, с его посвящением — мне — лучшего сонета (Бонапарт) [146 - Волошин посвятил Цветаевой цикл из двух сонетов «Две ступени» (1917): «Взятие Бастилии» и «Бонапарт».] в ответ на что? — на мою постоянную любовь к другим — при нем, постоянную занятость другими, а не им, заваленность всеми — на его глазах. Макса, которому я даже никогда ничего не подарила (нужно знать меня! Без подарка в дом не вхожу!) — а он мне — сколько моих любимых книг! — Макса, которому я ничего не дала, кроме радости, что я есть.


Единственного человека, которому я ничего не дала, а он мне — всё.


Показательно, что — «забыла». Последняя (по счету и качеству) неблагодарность. (1933 г.)


Вдоль левого поля: И главное — писав о нем в течение 6-ти мес.! Макс один мне дал и передал за всех.


* * *

Дальнейший план Крыселова.


1. Город Гаммельн (Введение)


2. Сны


3. Город Гаммельн бьет тревогу


(Базар. Хозяйки. Герольд.)


4. Увод крыс (Да — да, нет — нет)


5. Честность честных (В ратуше)


6. Дочка Бургомистра


7. Озеро


* * *

II. Сны


Город Гаммельн спит. Муж видит во сне жену, жена мужа, сын — страницу чистописания, дочь — заштопанный отцовский чулок, служанка — добрых хозяев (или печной горшок). (Что может видеть добродетель во сне? Собственные добродетели.) И — нашествие крыс.


* * *

Рас — стояние: версты, мили.


* * *

Рас — стояние: врозь-стояние


* * *

Ах, рублем разменяли —

Мостом —— развели

Разводным...


* * *

Ах, мостом (с тобой) развели

Разводным...


* * *

Нас рублем разменяли царским,

Ах, мостом, с тобой, развели

Разводным...


* * *

    (разменяли:)

Нас рублем, с тобой, неразменным! |

Рублем сказочным неразменным    |

Ах, рублем, с тобой, разменяли      |

Ах, мостом, с тобой, развели

Разводным...


* * *

«Расстояние: версты, мили...» — 24-го марта 1925 г.


Любопытна судьба этих стихов: от меня — к Борису, о Борисе и мне. Часто, и даже годы спустя, мне приходилось слышать: «Самые замечательные во всей книге», узнавать, что эти стихи — чьи-то любимые: гвоздь в доску и перст в рану. Оказывается, они большинством были поняты, как о нас (здесь) и тех (там), о нас и России, о нас вне России, без России


(По просторам земных широт

Рассовали нас как сирот...)


И теперь, перечитывая: всё, каждая строчка совпадает, особенно:


Разбили нас — как колоду карт!


Строка, за выразительностью, тогда мною оставленная, но с огорчительным сознанием несоответствия образа: двух нельзя разбить как колоду, колода — множество, даже зрительно: карты летят!


Даже мое, самое личное, единоличное:


Который уж, ну — который март?


(Месяц того потока стихов к Борису) март — почти что пароль нашего с Борисом заговора — даже этот март оказался общим, всеобщим («Которую весну здесь сидим и сколько еще??»)


Редкий, редчайший случай расширения читателем писательского образа, обобщения, даже увечнения частности.


Ни о какой эмиграции и России, пиша,
страница 54
Цветаева М.И.   Тетрадь вторая