кладут.
* * *
два лунатика
Края крыши одного.
* * *
(Не Родзевичу)[46 - По-видимому, обращено к А. А. Чаброву.]
Вы хотите перейти через жест, я хочу перейти через слово, — не хочу слов (обычной монеты), не хотите жеста (своей обычной) — из какой-то гордости. Слово со всеми, жест — со всеми, хотим говорить друг с другом на чужом (его) языке.
* * *
Я нашла формулу: меня притягивает к Вам Ewig-Weibliche.[47 - вечно-женственное (нем.)]
* * *
Мы с Вами заблудились в Pays du Tendre,[48 - Страна нежности (фр.). Аллегорическая страна любви, описанная в романе Мадлен де Скюдери (1607 —1071) «Клелия».] — видите — немалая страна! (Не Malá Strana![49 - Один из центральных районов Праги.])
* * *
...et son amitié encore, qui était plus grande que son amour.[50 - …и еще его (ее) дружба, которая была большей, чем его (ее) любовь (фр.).]
* * *
Ох, устала!
Вниз, со скалы!
Вздохи вала
Вздоха валы
(Сафо)
* * *
Дальнейший ход: Улица лестницей, Наша улица! — Уже не наша... М. б. здесь о славе? (Адрес? Надеюсь, буду — достаточно знаменит. — Мертвые не читают газет. — Мы расстаемся, восходя.)
* * *
Соль ожигает щёки,
Перед глазами — крэп.
— Адрес? Его прочтете
В справочнике судéб!
* * *
Попутные мысли (NB! почти невозможно разобрать — так сокращено)
Вы не хотите переделывать меня, а меня надо переделать, посему в жизни Вы бы только утысячерили мою слабость, Вы бы меня не дотворили женщиной. Вы пленились моей душой, и Вам хорошо со мной (с ней) в царстве теней. Вам хорошо со мной такой, а мне плохо с собой такой. Вы влечетесь к чуже — роднóму, к чужерóдному. Меня, как Elementargeist, нужно расчаровать — освободить — воплотить — через любовь. А Вы, наоборот, сам становитесь Elementargeist.
Когда Вы говорите о своей маленькой девочке — у меня слезы навертываются.
* * *
Врозь идущие руки распятья
* * *
Нежиться как ужи...
(NB! гадость! 1933 г.)
* * *
Мне с тобою — так спалось,
О тебе — так пелось!
* * *
Дочку свою, прошу,
Не называй Мариной!
(Дочку свою, родившуюся в пропуск даты[51 - родилась в 1932 г.] назвал Натальей. — 1933 г.)
* * *
Пригород: руки твои в рубцах,
Первый листочек клейкий...
Князь, засыпающий на руках
Маленькой белошвейки...
* * *
Когда я думаю во времени — всё невозможно, всё сразу — безнадежно. А так — где-то (без где), когда-то (без когда) — о, всё будет, сбудется!
(Борису)
* * *
Моя просьба — за три месяца (?), последняя гора — дождь — у забора (огород) пес, просовывающий лапу...
* * *
Любовь в нас — как клад, мы о ней ничего не знаем, всё дело в случае. Другой — наша возможность любви. И поэтому, никогда заранее: «буду — не буду». Человек — повод к взрыву. (Почему вулканы взрываются?) Иногда вулканы взрываются сокровищами.
Дать взорваться больше, чем добыть.
* * *
Я знаю, какая я в дне, но я не знаю, какая я на дне. Дна своего достать без другого я не могу.
* * *
Благословен ты, дающий мне меня.
* * *
(К Б. П.)
Высшая ирреальность.
Вы единственный за кого бы я умерла без всякого сознания жертвы, чью жизнь предпочла бы своей не как мне ценнейшую, а как — ценнейшую моей.
* * *
В уровень моего восторга.
* * *
Вы во мне — как золото Нибелунгов.
* * *
Эпиграф из Пастернака:
«Я живу с твоей карточкой...» [52
* * *
два лунатика
Края крыши одного.
* * *
(Не Родзевичу)[46 - По-видимому, обращено к А. А. Чаброву.]
Вы хотите перейти через жест, я хочу перейти через слово, — не хочу слов (обычной монеты), не хотите жеста (своей обычной) — из какой-то гордости. Слово со всеми, жест — со всеми, хотим говорить друг с другом на чужом (его) языке.
* * *
Я нашла формулу: меня притягивает к Вам Ewig-Weibliche.[47 - вечно-женственное (нем.)]
* * *
Мы с Вами заблудились в Pays du Tendre,[48 - Страна нежности (фр.). Аллегорическая страна любви, описанная в романе Мадлен де Скюдери (1607 —1071) «Клелия».] — видите — немалая страна! (Не Malá Strana![49 - Один из центральных районов Праги.])
* * *
...et son amitié encore, qui était plus grande que son amour.[50 - …и еще его (ее) дружба, которая была большей, чем его (ее) любовь (фр.).]
* * *
Ох, устала!
Вниз, со скалы!
Вздохи вала
Вздоха валы
(Сафо)
* * *
Дальнейший ход: Улица лестницей, Наша улица! — Уже не наша... М. б. здесь о славе? (Адрес? Надеюсь, буду — достаточно знаменит. — Мертвые не читают газет. — Мы расстаемся, восходя.)
* * *
Соль ожигает щёки,
Перед глазами — крэп.
— Адрес? Его прочтете
В справочнике судéб!
* * *
Попутные мысли (NB! почти невозможно разобрать — так сокращено)
Вы не хотите переделывать меня, а меня надо переделать, посему в жизни Вы бы только утысячерили мою слабость, Вы бы меня не дотворили женщиной. Вы пленились моей душой, и Вам хорошо со мной (с ней) в царстве теней. Вам хорошо со мной такой, а мне плохо с собой такой. Вы влечетесь к чуже — роднóму, к чужерóдному. Меня, как Elementargeist, нужно расчаровать — освободить — воплотить — через любовь. А Вы, наоборот, сам становитесь Elementargeist.
Когда Вы говорите о своей маленькой девочке — у меня слезы навертываются.
* * *
Врозь идущие руки распятья
* * *
Нежиться как ужи...
(NB! гадость! 1933 г.)
* * *
Мне с тобою — так спалось,
О тебе — так пелось!
* * *
Дочку свою, прошу,
Не называй Мариной!
(Дочку свою, родившуюся в пропуск даты[51 - родилась в 1932 г.] назвал Натальей. — 1933 г.)
* * *
Пригород: руки твои в рубцах,
Первый листочек клейкий...
Князь, засыпающий на руках
Маленькой белошвейки...
* * *
Когда я думаю во времени — всё невозможно, всё сразу — безнадежно. А так — где-то (без где), когда-то (без когда) — о, всё будет, сбудется!
(Борису)
* * *
Моя просьба — за три месяца (?), последняя гора — дождь — у забора (огород) пес, просовывающий лапу...
* * *
Любовь в нас — как клад, мы о ней ничего не знаем, всё дело в случае. Другой — наша возможность любви. И поэтому, никогда заранее: «буду — не буду». Человек — повод к взрыву. (Почему вулканы взрываются?) Иногда вулканы взрываются сокровищами.
Дать взорваться больше, чем добыть.
* * *
Я знаю, какая я в дне, но я не знаю, какая я на дне. Дна своего достать без другого я не могу.
* * *
Благословен ты, дающий мне меня.
* * *
(К Б. П.)
Высшая ирреальность.
Вы единственный за кого бы я умерла без всякого сознания жертвы, чью жизнь предпочла бы своей не как мне ценнейшую, а как — ценнейшую моей.
* * *
В уровень моего восторга.
* * *
Вы во мне — как золото Нибелунгов.
* * *
Эпиграф из Пастернака:
«Я живу с твоей карточкой...» [52
страница 23
Цветаева М.И. Тетрадь вторая