доложить вашему превосходительству — народ вообще грубый и зверский… Возьму свой случай: имея огород, собственноручно развожу в нем овощи…

Генерал. Да. Это похвально!

Пологий. Работаю по мере свободного времени…

Генерал. Все должны работать!

(Татьяна и Надя.)

Татьяна(издали). Зачем вы так кричите?

Генерал. Меня раздражают. (Пологому.) Ну?

Пологий. Но почти каждую ночь рабочие похищают плоды моих трудов…

Генерал. Воруют?

Пологий. Именно! Ищу защиты закона, но оный представлен здесь господином становым приставом, личностью, равнодушной к бедствиям населения…

Татьяна(Пологому). Послушайте, зачем вы говорите таким глупым языком?

Пологий(смущен). Я? Извините!.. Но я три года учился в гимназии и ежедневно читаю газету…

Татьяна(улыбаясь). Ах, вот что…

Надя. Вы очень смешной. Пологий!

Пологий. Если это вам приятно, я очень рад! Человек должен быть приятен…

Генерал. Вы рыбу удить любите?

Пологий. Не пробовал, ваше превосходительство!

Генерал(пожимая плечами). Странный ответ.

Татьяна. Чего не пробовали — удить или любить?

Пологий(сконфузился). Первое.

Татьяна. А второе?

Пологий. Второе пробовал.

Татьяна. Вы женаты?

Пологий. Только мечтаю об этом… Но, получая всего двадцать пять рублей в месяц (быстро идут Николай и Клеопатра) — не могу решиться.

Николай(обозлен). Нечто изумительное! Полный хаос!

Клеопатра. Как он смеет? Как он мог!..

Генерал. В чем дело?

Клеопатра(кричит). Ваш племянник — тряпка! Он согласился на все требования бунтовщиков… убийц моего мужа!

Надя(тихо). Но разве все они убийцы?

Клеопатра. Это глумление над трупом… и надо мной! Открыть завод в то время, когда еще не похоронен человек, которого мерзавцы убили именно за то, что он закрыл завод!

Надя. Но дядя боится, что они всё сожгут…

Клеопатра. Вы ребенок… и должны молчать.

Николай. А речь этого мальчишки!.. Явная проповедь социализма…

Клеопатра. Какой-то конторщик всем распоряжается, дает советы… осмелился сказать, что преступление было вызвано самим покойным!..

Николай(записывая что-то в записную книжку). Этот человек подозрителен, — он слишком умен для конторщика…

Татьяна. Вы говорите о Синцове?

Николай. Именно.

Клеопатра. Я чувствую, что мне как будто плюнули в лицо…

Пологий(Николаю). Позвольте заметить: читая газеты, господин Синцов всегда рассуждает о политике и очень пристрастно относится к властям…

Татьяна(Николаю). Вам это интересно слышать?

Николай(с вызовом). Да, интересно!.. Вы думаете меня смутить?

Татьяна. Я думаю, что господин Пологий лишний здесь…

Пологий(смущенно). Извините… я уйду! (Уходит спешно.)

Клеопатра. Он идет сюда… я не хочу, не могу его видеть! (Быстро уходит.)

Надя. Что такое творится?

Генерал. Я слишком стар для такой канители. Убивают, бунтуют!.. Пригласив меня к себе отдыхать, Захар должен был предвидеть… (Появляется Захар; взволнован, но доволен. Видит Николая, смущенно останавливается, поправляет очки.) Послушай, дорогой племянник… э… ты понимаешь свои поступки?

Захар. Подождите, дядя, минутку… Николай Васильевич!

Николай. Да-с…

Захар. Рабочие были так возбуждены… И боясь разгрома завода… я удовлетворил их требование не прекращать работ. А также насчет Дичкова… Я поставил им условие — выдать преступника, и они уже принялись искать его…

Николай(сухо). Они могли бы не беспокоиться об этом. Мы найдем убийцу без их помощи.

Захар. Мне кажется, лучше, если они сами… да…Завод мы решили открыть завтра с
страница 211
Горький М.   Том 6. Пьесы 1901-1906