Нижегородском драгунском полку. За храбрость был произведен в 1829 г. в прапорщики. См. стихотворение Пушкина «Счастлив ты в прелестных дурах».
«Первая статья, мне попавшаяся» — статья Надеждина в «Вестнике Европы» о «Полтаве». В рукописи сказано: «Пущин остановил меня, требуя, чтобы я читал с бо́льшим мимическим искусством, не так, как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой». Цитату из «Горя от ума» Пушкин из печатного текста устранил.
«Notice sur la secte des Yézidis». — Эта заметка приготовлена Пушкиным для отдельного издания «Путешествия в Арзрум», предполагавшегося в 1835 г. Ни она, ни маршрут в журнале не были напечатаны. Заметка принадлежит миссионеру Маурицию Гардзони и в переводе известного французского ориенталиста Сильвестра де Саси была приложена к книге Ж.-Ж. Руссо «Описание Багдадского пашалыка» (1809 г.), откуда и заимствовал ее Пушкин. Имя «Иисус Христос» было в первоначальной копии зачеркнуто, очевидно, из цензурных соображений.
Маршрут от Тифлиса до Арзрума сохранился в копии, сделанной рукой Дельвига, следовательно, еще в 1830 г., и в писарской копии, включенной Пушкиным в состав «Примечаний к Путешествию в Арзрум».
ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ
ПОВЕСТИ БЕЛКИНА
ОТ ИЗДАТЕЛЯ
«…выпущен довольно длинный отрывок…» — По-видимому, описание возвращения Белкина в дереввю, вошедшее в «Историю села Горюхина».
БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА
«Вечерком румяну зорю». — Романс Н. П. Николаева:
Вечерком румяну зорю
Шла я в грусти посмотреть,
А пришла всё к прежню горю,
Что велит мне умереть.
ПИКОВАЯ ДАМА
Андрие — фешенебельный французский ресторан на Малой Морской. В 1829 г. этот ресторан перешел во владение Дюме (см. письма Пушкина).
КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА
«Несколько лет тому назад в одном из наших альманахов…» — Пушкин, по-видимому, имеет в виду «Невский альманах» на 1832 г., где был напечатан «Рассказ моей бабушки» за подписью А. К. В этом рассказе излагается судьба Насти Шпагиной, дочери коменданта крепости Нижнеозерной. Настя любит драгунского поручика Бравина и обручена с ним. В начале пугачевского восстания отряд Бравина отзывают в Оренбург. Крепость вскоре берет Хлопуша. Капитан Шпагин убит. Настя скрывается у мельничихи, которая выдает ее за свою внучку, и подвергается покушениям Хлопуши. Правительственные войска, в которых находится и Бравин, освобождают крепость, и Бравин женится на Насте. По-видимому, первоначально Пушкин думал написать свой роман в форме изложения будто бы действительного события, легшего в основу рассказа Корниловича, так же как он начал писать «Рославлева» как бы в исправление романа Загоскина.
ГОСТИ СЪЕЗЖАЛИСЬ НА ДАЧУ…
«…влюбиться в П.» — Под П. несомненно имеется в виду Пушкин. В черновых вариантах читаем: «П. есть дурная пародия на лорда Байрона так, как Онегин есть изнанка Дон-Жуана». Пушкин передает здесь светские разговоры, а также бранные отзывы критики. Так, Ф. Булгарин в «Северной пчеле» 1830 г. писал: «О том, что Онегин есть неудачное подражание Чайлд Гарольду и Дон-Жуану, давно уже объявлено было в русских журналах».
ОТРЫВОК
«…эпитафия попу»,
«…стихи на брак…» — В многочисленных списках Пушкину приписывалась следующая эпитафия попу:
Не памятник, а диво:
В могиле гроб,
Во гробе поп,
В попе вино и пиво!
Стихи на брак — «Первая ночь брака», стихотворение, приписывавшееся Пушкину.
ПУТЕШЕСТВИЕ В АРЗРУМ (ПРЕДИСЛОВИЕ)
«Мы надеялись…» — Пушкин имеет в виду статью Ф. Булгарина о VII главе «Евгения Онегина». Там
                    «Первая статья, мне попавшаяся» — статья Надеждина в «Вестнике Европы» о «Полтаве». В рукописи сказано: «Пущин остановил меня, требуя, чтобы я читал с бо́льшим мимическим искусством, не так, как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой». Цитату из «Горя от ума» Пушкин из печатного текста устранил.
«Notice sur la secte des Yézidis». — Эта заметка приготовлена Пушкиным для отдельного издания «Путешествия в Арзрум», предполагавшегося в 1835 г. Ни она, ни маршрут в журнале не были напечатаны. Заметка принадлежит миссионеру Маурицию Гардзони и в переводе известного французского ориенталиста Сильвестра де Саси была приложена к книге Ж.-Ж. Руссо «Описание Багдадского пашалыка» (1809 г.), откуда и заимствовал ее Пушкин. Имя «Иисус Христос» было в первоначальной копии зачеркнуто, очевидно, из цензурных соображений.
Маршрут от Тифлиса до Арзрума сохранился в копии, сделанной рукой Дельвига, следовательно, еще в 1830 г., и в писарской копии, включенной Пушкиным в состав «Примечаний к Путешествию в Арзрум».
ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ
ПОВЕСТИ БЕЛКИНА
ОТ ИЗДАТЕЛЯ
«…выпущен довольно длинный отрывок…» — По-видимому, описание возвращения Белкина в дереввю, вошедшее в «Историю села Горюхина».
БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА
«Вечерком румяну зорю». — Романс Н. П. Николаева:
Вечерком румяну зорю
Шла я в грусти посмотреть,
А пришла всё к прежню горю,
Что велит мне умереть.
ПИКОВАЯ ДАМА
Андрие — фешенебельный французский ресторан на Малой Морской. В 1829 г. этот ресторан перешел во владение Дюме (см. письма Пушкина).
КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА
«Несколько лет тому назад в одном из наших альманахов…» — Пушкин, по-видимому, имеет в виду «Невский альманах» на 1832 г., где был напечатан «Рассказ моей бабушки» за подписью А. К. В этом рассказе излагается судьба Насти Шпагиной, дочери коменданта крепости Нижнеозерной. Настя любит драгунского поручика Бравина и обручена с ним. В начале пугачевского восстания отряд Бравина отзывают в Оренбург. Крепость вскоре берет Хлопуша. Капитан Шпагин убит. Настя скрывается у мельничихи, которая выдает ее за свою внучку, и подвергается покушениям Хлопуши. Правительственные войска, в которых находится и Бравин, освобождают крепость, и Бравин женится на Насте. По-видимому, первоначально Пушкин думал написать свой роман в форме изложения будто бы действительного события, легшего в основу рассказа Корниловича, так же как он начал писать «Рославлева» как бы в исправление романа Загоскина.
ГОСТИ СЪЕЗЖАЛИСЬ НА ДАЧУ…
«…влюбиться в П.» — Под П. несомненно имеется в виду Пушкин. В черновых вариантах читаем: «П. есть дурная пародия на лорда Байрона так, как Онегин есть изнанка Дон-Жуана». Пушкин передает здесь светские разговоры, а также бранные отзывы критики. Так, Ф. Булгарин в «Северной пчеле» 1830 г. писал: «О том, что Онегин есть неудачное подражание Чайлд Гарольду и Дон-Жуану, давно уже объявлено было в русских журналах».
ОТРЫВОК
«…эпитафия попу»,
«…стихи на брак…» — В многочисленных списках Пушкину приписывалась следующая эпитафия попу:
Не памятник, а диво:
В могиле гроб,
Во гробе поп,
В попе вино и пиво!
Стихи на брак — «Первая ночь брака», стихотворение, приписывавшееся Пушкину.
ПУТЕШЕСТВИЕ В АРЗРУМ (ПРЕДИСЛОВИЕ)
«Мы надеялись…» — Пушкин имеет в виду статью Ф. Булгарина о VII главе «Евгения Онегина». Там
страница 305
                Пушкин А.С.   Том 6. Художественная проза
              
                - 1
 - 2
 - 3
 - 4
 - 5
 - 6
 - 7
 - 8
 - 9
 - 10
 - 11
 - 12
 - 13
 - 14
 - 15
 - 16
 - 17
 - 18
 - 19
 - 20
 - 21
 - 22
 - 23
 - 24
 - 25
 - 26
 - 27
 - 28
 - 29
 - 30
 - 31
 - 32
 - 33
 - 34
 - 35
 - 36
 - 37
 - 38
 - 39
 - 40
 - 41
 - 42
 - 43
 - 44
 - 45
 - 46
 - 47
 - 48
 - 49
 - 50
 - 51
 - 52
 - 53
 - 54
 - 55
 - 56
 - 57
 - 58
 - 59
 - 60
 - 61
 - 62
 - 63
 - 64
 - 65
 - 66
 - 67
 - 68
 - 69
 - 70
 - 71
 - 72
 - 73
 - 74
 - 75
 - 76
 - 77
 - 78
 - 79
 - 80
 - 81
 - 82
 - 83
 - 84
 - 85
 - 86
 - 87
 - 88
 - 89
 - 90
 - 91
 - 92
 - 93
 - 94
 - 95
 - 96
 - 97
 - 98
 - 99
 - 100
 - 101
 - 102
 - 103
 - 104
 - 105
 - 106
 - 107
 - 108
 - 109
 - 110
 - 111
 - 112
 - 113
 - 114
 - 115
 - 116
 - 117
 - 118
 - 119
 - 120
 - 121
 - 122
 - 123
 - 124
 - 125
 - 126
 - 127
 - 128
 - 129
 - 130
 - 131
 - 132
 - 133
 - 134
 - 135
 - 136
 - 137
 - 138
 - 139
 - 140
 - 141
 - 142
 - 143
 - 144
 - 145
 - 146
 - 147
 - 148
 - 149
 - 150
 - 151
 - 152
 - 153
 - 154
 - 155
 - 156
 - 157
 - 158
 - 159
 - 160
 - 161
 - 162
 - 163
 - 164
 - 165
 - 166
 - 167
 - 168
 - 169
 - 170
 - 171
 - 172
 - 173
 - 174
 - 175
 - 176
 - 177
 - 178
 - 179
 - 180
 - 181
 - 182
 - 183
 - 184
 - 185
 - 186
 - 187
 - 188
 - 189
 - 190
 - 191
 - 192
 - 193
 - 194
 - 195
 - 196
 - 197
 - 198
 - 199
 - 200
 - 201
 - 202
 - 203
 - 204
 - 205
 - 206
 - 207
 - 208
 - 209
 - 210
 - 211
 - 212
 - 213
 - 214
 - 215
 - 216
 - 217
 - 218
 - 219
 - 220
 - 221
 - 222
 - 223
 - 224
 - 225
 - 226
 - 227
 - 228
 - 229
 - 230
 - 231
 - 232
 - 233
 - 234
 - 235
 - 236
 - 237
 - 238
 - 239
 - 240
 - 241
 - 242
 - 243
 - 244
 - 245
 - 246
 - 247
 - 248
 - 249
 - 250
 - 251
 - 252
 - 253
 - 254
 - 255
 - 256
 - 257
 - 258
 - 259
 - 260
 - 261
 - 262
 - 263
 - 264
 - 265
 - 266
 - 267
 - 268
 - 269
 - 270
 - 271
 - 272
 - 273
 - 274
 - 275
 - 276
 - 277
 - 278
 - 279
 - 280
 - 281
 - 282
 - 283
 - 284
 - 285
 - 286
 - 287
 - 288
 - 289
 - 290
 - 291
 - 292
 - 293
 - 294
 - 295
 - 296
 - 297
 - 298
 - 299
 - 300
 - 301
 - 302
 - 303
 - 304
 - 305
 - 306
 - 307
 - 308