Жажда мщения. Встреча его с дочерью Троекурова. — Прогулка его на кладбище. Приезд Суда — Ночной пожар (от людей без участия Дубровского). Архип убивает суд — Дубровский и его виновные люди скрываются.



III



а.

Ссора. Суд. Смерть.

Пожар. Учитель. Праздник. Объяснение.

б.

Кн. Верейский visite. 2 visite. Сватовство. Свидание. Письмо перехваченное. Свадьба, отъезд. Команда, сражение. Распущенная шайка.



Жизнь Марьи Кириловны. Смерть князя Верейского. Вдова. Англичанин. Свидание. Игроки. Полицмейстер. Развязка.

в.

Разлука, объяснение, обручение. Капитан-исправник. Жених. Князь Ж. Свадьба. Похищение. Хижина в лесу, команда, сражение. Franc. Сумасшествие. Распущенная шайка.



Москва, лекарь, уединение. Кабак, извет. Подозрения, полицмейстер.


О происхождении романа говорит следующая запись рассказа Нащокина, сделанная Бартеневым: «Роман „Дубровский“ внушен был Нащокиным. Он рассказывал Пушкину про одного белорусского небогатого дворянина, по фамилии Островский (как и назывался сперва роман), который имел процесс с соседом за землю, был вытеснен из именья и, оставшись с одними крестьянами, стал грабить, сначала подьячих, потом и других. Нащокин видел этого Островского в остроге». Кроме того, материалом для развития действия явилось дело между подполковником Крюковым и поручиком Муратовым, рассматривавшееся в Козловском уездном суде в октябре 1832 г. Копию с решения суда Пушкин без переделок, заменив только имена, включил во вторую главу романа, вложив ее в рукопись, даже не переписывая. Таким образом, постановление суда по делу Троекурова и Дубровского является подлинным судебным документом.

О замысле романа Пушкин писал из Москвы Наталье Николаевне около 30 сентября 1832 г. Приступил он к нему по возвращении из Москвы в Петербург и по окончании первого тома известил о том Нащокина (см. письмо от 2 декабря 1832 г.).

Из сравнения текста романа с планами видно, что «Дубровский» остался неоконченным. От работы над ним Пушкин был отвлечен замыслом нового романа, осуществленным позднее в «Капитанской дочке».

Вместо «Обстоятельства разлучили их надолго» первоначально было: «Славный 1762 год разлучил их надолго. Троекуров, родственник княгини Дашковой, пошел в гору». Пушкин имел в виду переворот 1762 г., возведший Екатерину II на русский престол. Дашкова была одним из ближайших участников переворота.

«Дубровский… выпущен был корнетом в гвардию». — В тексте осталось неустраненным противоречие: корнет — первый офицерский чин в конных полках, соответствующий подпоручику пехотных полков. Несколькими строками выше сказано, что Дубровский служил «в одном из гвардейских пехотных полков».

«Миколин день» — весенний день Николая чудотворца 9 мая. Дальнейшие события происходят летом.

Эпиграф — из оды Державина «На смерть князя Мещерского» (1783).

«Гром победы раздавайся» — песня для кадрили с хорами, слова Державина, музыка Козловского; написана для праздника, данного Потемкиным в апреле 1791 г. по случаю взятия Измаила; позднее исполнялась как официальная.

«Удались от зла и сотвори благо» — цитата из Псалтыри (псалом 33, стих 15). Подлинный текст: «Уклонися от зла…»

Турецкий поход — вторая турецкая война 1787–1791 гг.

Лафатерские догадки. — В книге Лафатера «Физиогномические фрагменты для содействия познанию человека и любви к людям» (1778) доказывалось, что по чертам лица можно определить характер и достоинство человека.

Кульнев — русский генерал, убитый в июле 1812 г. в сражении при
страница 282
Пушкин А.С.   Том 6. Художественная проза