являющегося сатирой на королевскую фаворитку Дюбарри (1774).

Упоминаемые в стихотворении

воксалы — увеселительные сады с помещением для концертов и балов.

Опекун и

Розина — из комедии Бомарше «Севильский цирюльник».

Филимон и

Анюта — действующие лица оперы Аблесимова «Мельник — колдун, обманщик и сват».

В лицейских стихах Пушкин уподоблял лицей монастырю, а себя — монаху.


МОНАХ. При жизни Пушкина не печаталось. Ранняя неоконченная поэма Пушкина, написана на сюжет популярного жития Иоанна Новгородского.

В начале поэмы упоминается «Орлеанская дева» Вольтера как образец подобного рода шутливых поэм.

Упоминаемый в конце второй песни сиракузский мудрец — Архимед.

В начале третьей песни Пушкин называет в числе художников своего товарища А. И. Мартынова.


НЕСЧАСТИЕ КЛИТА. Эпиграмма, которой начинается составленный Пушкиным сборник эпиграмм на Кюхельбекера «Жертва Мому». При жизни Пушкина не печаталась.


1814

К ДРУГУ СТИХОТВОРЦУ. Первое печатное произведение Пушкина. Оно появилось в журнале «Вестник Европы», 1814 г., № 13 (вышло в свет 4 июля), а было послано еще в апреле, так как в № 8 журнала появилось извещение, что редакция напечатает это стихотворение только после того, как автор сообщит свое имя и адрес. Стихотворение появилось за подписью: Александр Н. к. ш. п. В рукописи имеются стихи, пропущенные в печати (см. стр. 409).

«Сокрыт другой отец второй „Тилемахиды“» — разумеется, вероятно, Кюхельбекер (ср. эпиграмму «Несчастие Клита»).

«Творенья громкие Рифматова, Графова…» Под этими именами имеются в виду Шихматов, Хвостов; в следующем стихе Бибрус — Бобров; Глазунов — издатель и книгопродавец.

«Родился наг и наг ступает в гроб Руссо» — французский лирик Жан-Батист Руссо (1670–1741).

«Его с пером в руке Рамаков не страшит». В рукописи — «Макаров» с примечанием «Славный журналист». П. И. Макаров (1765–1804) — издатель журнала «Московский Меркурий», критик, сторонник Карамзина.


КОЛЬНА. Напечатано в «Вестнике Европы», 1814 г., № 14. Вольное переложение эпизода из поэмы Оссиана «Кольна-Дона» по русскому переводу Е. Кострова.


ЭВЛЕГА. При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение является вольным переводом отрывка из поэмы Парни «Иснель и Аслега».


ОСГАР. При жизни Пушкина не печаталось. Оригинальное стихотворение Пушкина на мотивы поэм Оссиана.


РАССУДОК И ЛЮБОВЬ. При жизни Пушкина напечатано без его ведома в альманахе «Весенние цветы» в 1835 г. Написано в первой половине 1814 г.


К СЕСТРЕ. При жизни Пушкина не печаталось. Написано в апреле 1814 г.

Певец Людмилы — Жуковский.

В подарок пук стихов — цитата из послания Жуковского «К Батюшкову» (1812).

Жан-Жак — Ж.-Ж, Руссо;

Жанлиса — французская писательница Жанлис (1746–1830), автор многочисленных моралистических произведений для детей;

Грей (1716–1771) и

Светлана — героиня одноименной баллады Жуковского (1812).

Пиччини (1728–1800) — итальянский композитор;

Рамо (1683–1764) — французский композитор.

Гамильтон (1646–1720) — французский писатель, автор восточных фантастических сказок;

Томсон (1700–1748) — английские сентиментальные поэты.

Здесь, как и в стихотворении «К Наталье», Пушкин изображает себя монахом.


КРАСАВИЦЕ, КОТОРАЯ НЮХАЛА ТАБАК. При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение относится к жанру модных тогда «мадригалов».


ЭПИГРАММА. Арист нам обещал. Эпиграмма была напечатана в первом номере журнала «Российский музеум», 1815 г. В журнале последняя строка
страница 93
Пушкин А.С.   Том 1. Стихотворения 1813-1820