оправдала в Дантесе.

* * *

Азя покорила моё сердце. Все сопротивление Ази заключалось в том, что, когда я её впервые поцеловал, она пыталась отталкивать меня языком. Она понимает меня, она потакает мне. Я прочёл ей мою пьесу "Нет, я не дорожу...", и она заплакала и обняла меня, приговаривая: "Мой бедный, бедный мальчик". Я тоже растрогался, и слёзы вытекли из глаз моих. Она поняла, что я бодрился и хорохорился, заставляя кончить Н., которая не любит меня, вернее, любит вынужденно, без упоенья.

Упоенье я стал замечать в её взгляде на Дантеса. Она никогда не смотрела на меня такими глазами. Я на всю жизнь запомнил, как она в письме ко мне спрашивала, не похорошел ли я. Сколько затаённой боли и неудовлетворенного желания красоты прочел я в этом шутливом вопросе.

Даже когда Н. кончает с открытыми глазами, она всегда смотрит мимо меня, на свою мечту. Но Азя любит меня, и она хочет даже взглядом слиться со мной. С какой жадностью я в это мгновенье любуюсь её отдаленной схожестью с Н.

Я сам всегда стремился к красивым женщинам и никогда бы не женился на дурнушке. Стремление к красоте так естественно для человеческой природы, и ничто её заменить не может. Любовные судороги лишь на время ослабляют это стремление, но вскоре оно возрождается с новой силой. Я должен признаться, что сел не в свои сани, что Н. была бы более счастлива, будь она женой Дантеса.

И поэтому я ненавижу этого красавчика с ещё большей силой. Если бы он не мозолил глаза Н., он бы не напоминал ей всяким своим появлением о разнице между ним и мной. Если бы увезти Н. в деревню, я спас бы себя от невыгодных сравнений, и Н. не замечала бы моего уродства. Но нет, я обманываю себя - достаточно увидеть красоту лишь раз, чтобы уже никогда не забывать о ней.

Я не должен был жениться. Я хотел жить, как все, но мне этого не дано. Я не могу позволить жене иметь любовника и делать вид, что не замечаю этого, как это делают все. Я не могу иметь любовниц и, как все, скрывать это от жены.

Я предложил Н. пригласить Азю к нам в постель, но тут же пожалел об этом, так как ещё одна трещина образовалась в наших отношениях. Н. с презрением сказала:

"А ты грязнее, чем я это себе представляла". Я не должен был пытаться втягивать в разврат жену, но в тот момент мне казалось, что нет ничего естественней, чем две сестры, ласкающие любимого мужчину. Накануне я предложил то же самое Азе; она удивилась: "А что ты будешь делать с нами, двумя?" Я объяснил ей красочно, и она пылко сказала: "Я хочу всё, что хочешь ты". Вот идеальный ответ любящей женщины. И тут же Азя спросила меня, женюсь ли я на ней, если Н.

умрёт от родов. Я представил себе на мгновенье смерть Н., и ужас охватил меня, какой я не испытывал даже перед лицом собственной смерти.

* * *

Стоило мне этим летом позволить сестрам жить на даче отдельно, как Катька спуталась с Дантесом, а Азя влюбилась в Аркашку. Но осенью я опять прибрал их к рукам. Я видел, что Дантес и Коко стали любовниками. Случайные красноречивые прикосновения друг к другу, бесстыдные соития взглядов - мне ли не заметить разящую особенность отношений новых любовников. Как бы они ни старались скрыть свою близость, она всегда бросается в глаза. Поэтому, если любовники действительно хотят скрыть свои отношения, они не должны появляться вдвоем в обществе, а встречаться только наедине, ибо в обществе всегда найдётся кто-то, кто уловит, учует близость между мужчиной и женщиной.

Но лишь только её заметит один, как она становится очевидной для
страница 25
Пушкин А.С.   Тайные записки 1836-1837 годов