вдруг из гроба прыснула гримаса,
[27] Это большой и носатый,
[30] А за ним, ободранная и куцая,
[34–35] Но еще и еще откуда-то плачики,
[39] Сплошной обрыдавшийся Гаршин
[42–44] Размокло лицо и стало — кашица,
Смятая морщинами на выхмуренном лбу,
А если кто и смеется, — кажется,
"Простое как мычание":
[45] ему разодрали губу
Мое к этому отношение
"Новый сатирикон":
Подзаголовок отсутствует
[31] Но этому взял бы да и дал по роже:
"Кофта фата":
Подзаголовок отсутствует.
Эй!
"Новый сатирикон":
Посвящение — Михаилу Александровичу Гринкругу.
Ко всему
"Стрелец":
Заглавие — Анафема
[11] я ж из ящиков не выкрал серебряных ложек
[16] Похотливо взлазил на рожок рожок
[28] "постель как постель
[42–43]. . . . . . . . . . .
После [47] — ма-ра-ла
[55] пощады нет
[58] клянусь моей звериной силой
[72] отсутствует
[76] Об землю обточатся зубов ножи еще
[77] Собакой забьюсь…
[85] Белым быком возрос
[88] над нею смерчи мух.
[98-101]. . . . . . . . . .
[103] Иссохните реки
жажду утолить не дав ему
[107] отсутствует
[110]. . . . . . . . . .
[118] От окон жидкое солнце льется на спящий город
[131] Вам завещаю сад фруктовый
"Простое как мычание":
Заглавие — Ко всей книге. Посвящение — Л.Ю.Б. [Л. Ю. Брик.]
[47–48] "Марала!
Марррала!
Мааарррааала!"
[64]. . . . . . . .
[100–101]. . . . . . . .
[106] Когда
"13 лет работы":
Заглавие — Анафема.
Лиличка!
Беловой автограф:
[13]
(I) В жуткой передней долго не влезет
(II) В мутной передней долго не влезет
[35]
(I) у меня
(II) Мне
Никчемное самоутешение
"Новый сатирикон":
Заглавие — Не говорите глупостей.
[12] сошедшего с козел,
[15] Если скажут мне:
[21] глазом смерить их…
[22–23] О, кому охота помнить номер
[26] что они лошадей не поят,
После [32] Орет орава!
Толстая,
на вате,
красная
— клюквы воз — щека.
Некоторые без лошадей еще,
и разве хватит
лошадей на стольких извозчиков
[34–35] только вы еще остались,
[40] отборной руганью исхлестывая город.
[41] Меж тысяч извозчиков,
[42] шляпу на нос надвинув,
иду
[47] медлительный и мечтательный пешеход.
Надоело
"Новый сатирикон":
Заглавие — Лучше не называть.
Перед [1] Надоело
[13] Осторожно подымаю глаза;
[54] Где розы есть нежнее и чайнее?
"13 лет работы", "Маяковский улыбается, Маяковский смеется", Маяковский
издевается":
[63] в 1914 году
Дешевая распродажа
"Новый сатириком":
[12–13] Через столько-то и столько-то лет
— словом, я не выживу -
[22] и будет
[24] что то молоть……
[30] облысевшую голову мою разрисует она
[37] знаю я,
[54] пыля проспекты,
топча рожь,
Мрак
"Новый сатирикон":
[3] и травятся,
[12] кому же теперь писать?
После [18] Я знаю,
[32] я подожду.
[36] Вспомнит опять толпа о половом вопросе.
[37] Дальше, — больше скудеет ум ее,
[38] Пойдет на лекцию Поссе:
[41] Станет, как Чита.
Следующий день
"Новый сатирикон":
[23] Здо-о-оро-воо!!"
[33] Что рюмки!
[35] Пока не покажется дно -
[44] просила
Хвои
"Новый сатирикон":
[27] железные чудовища лазят.
[28] А с этих чудовищ
[32] Не говорите же.
[52] что ж с того!
"Кофта фата":
[27] железные чудовища лазят
[32] Не говорите же.
[52] Что ж с того
"Все сочиненное", "13 лет работы":
[32] Не говорите
[27] Это большой и носатый,
[30] А за ним, ободранная и куцая,
[34–35] Но еще и еще откуда-то плачики,
[39] Сплошной обрыдавшийся Гаршин
[42–44] Размокло лицо и стало — кашица,
Смятая морщинами на выхмуренном лбу,
А если кто и смеется, — кажется,
"Простое как мычание":
[45] ему разодрали губу
Мое к этому отношение
"Новый сатирикон":
Подзаголовок отсутствует
[31] Но этому взял бы да и дал по роже:
"Кофта фата":
Подзаголовок отсутствует.
Эй!
"Новый сатирикон":
Посвящение — Михаилу Александровичу Гринкругу.
Ко всему
"Стрелец":
Заглавие — Анафема
[11] я ж из ящиков не выкрал серебряных ложек
[16] Похотливо взлазил на рожок рожок
[28] "постель как постель
[42–43]. . . . . . . . . . .
После [47] — ма-ра-ла
[55] пощады нет
[58] клянусь моей звериной силой
[72] отсутствует
[76] Об землю обточатся зубов ножи еще
[77] Собакой забьюсь…
[85] Белым быком возрос
[88] над нею смерчи мух.
[98-101]. . . . . . . . . .
[103] Иссохните реки
жажду утолить не дав ему
[107] отсутствует
[110]. . . . . . . . . .
[118] От окон жидкое солнце льется на спящий город
[131] Вам завещаю сад фруктовый
"Простое как мычание":
Заглавие — Ко всей книге. Посвящение — Л.Ю.Б. [Л. Ю. Брик.]
[47–48] "Марала!
Марррала!
Мааарррааала!"
[64]. . . . . . . .
[100–101]. . . . . . . .
[106] Когда
"13 лет работы":
Заглавие — Анафема.
Лиличка!
Беловой автограф:
[13]
(I) В жуткой передней долго не влезет
(II) В мутной передней долго не влезет
[35]
(I) у меня
(II) Мне
Никчемное самоутешение
"Новый сатирикон":
Заглавие — Не говорите глупостей.
[12] сошедшего с козел,
[15] Если скажут мне:
[21] глазом смерить их…
[22–23] О, кому охота помнить номер
[26] что они лошадей не поят,
После [32] Орет орава!
Толстая,
на вате,
красная
— клюквы воз — щека.
Некоторые без лошадей еще,
и разве хватит
лошадей на стольких извозчиков
[34–35] только вы еще остались,
[40] отборной руганью исхлестывая город.
[41] Меж тысяч извозчиков,
[42] шляпу на нос надвинув,
иду
[47] медлительный и мечтательный пешеход.
Надоело
"Новый сатирикон":
Заглавие — Лучше не называть.
Перед [1] Надоело
[13] Осторожно подымаю глаза;
[54] Где розы есть нежнее и чайнее?
"13 лет работы", "Маяковский улыбается, Маяковский смеется", Маяковский
издевается":
[63] в 1914 году
Дешевая распродажа
"Новый сатириком":
[12–13] Через столько-то и столько-то лет
— словом, я не выживу -
[22] и будет
[24] что то молоть……
[30] облысевшую голову мою разрисует она
[37] знаю я,
[54] пыля проспекты,
топча рожь,
Мрак
"Новый сатирикон":
[3] и травятся,
[12] кому же теперь писать?
После [18] Я знаю,
[32] я подожду.
[36] Вспомнит опять толпа о половом вопросе.
[37] Дальше, — больше скудеет ум ее,
[38] Пойдет на лекцию Поссе:
[41] Станет, как Чита.
Следующий день
"Новый сатирикон":
[23] Здо-о-оро-воо!!"
[33] Что рюмки!
[35] Пока не покажется дно -
[44] просила
Хвои
"Новый сатирикон":
[27] железные чудовища лазят.
[28] А с этих чудовищ
[32] Не говорите же.
[52] что ж с того!
"Кофта фата":
[27] железные чудовища лазят
[32] Не говорите же.
[52] Что ж с того
"Все сочиненное", "13 лет работы":
[32] Не говорите
страница 25
Маяковский В. В. Стихотворения (1912-1917) Том первый.