скрипка.

[6–7] А сам больной, не дослушал скрипкиной речи,

[19–21] Когда контрабас меднорожий и потный

[27–28] и шатаясь пошел через ноты

и сгибающиеся под ужасом пюпитры

[29] отсутствует

[34–35] Я вот тоже кричу,

[44] отсутствует

[45] Будемте жить вместе

"Театр в каррикатурах":

Те же разночтения, кроме строк 44 и 45, совпадающих с основным текстом.

"Простое как мычание":

[45] будемте жить вместе!



  Я и Наполеон

Беловой автограф:

[16] Уличные толпы небесной влаге

[22] А бульварный цветник истекает кровью

[60] Он раз [к] чуме приблизился троном

[62] Я ж каждый день иду к зачумленным

[73] За мной же изъеденные бессонницей

"Весеннее контрагентство муз":

Посвящение — Светлой О.В.Р. - эти стихи.

[16] Уличные толпы небесной влаге

[20]…..церковка бульварному изголовью

[22] А бульварный цветник истекает кровью,

[32–34] Через секунду, встречу я неб….

[62] Я ж каждый день иду к зачумленным

[73] За мной же изъеденные бессонницей!

После 92 — Москва 1915 г.

"Простое как мычание", "Все сочиненное", "13 лет работы":

[16] Уличные толпы небесной влаге



  Вам!

Альм. "Взял".

Заглавие — Вам которые в тылу.

[3] как вам не стыдно о представленных Георгию

[5–7] Вот вы прохвосты бездарные многие

Все думаете нажраться лучше как

А может быть сейчас бомбой ноги

[9] Если бы он. . . . . .



  Гимн судье

"Новый сатирикон":

Заглавие — Судья.

[2] С трудом выгребая галеру,

[6] Где птицы, танцы и бабы,

[15] Глаза у судьи — как пара жестянок

[38–39] И зря ему дали галеру,

Ведь судьи мешают и птице, и танцу,

"Простое как мычание":

Заглавие — Судья.

[13] И птиц, и танцы, и всех перуанок

[17–18] На хвост павлиний оранжево синий

взглянул он строгий, как пост,

[39] Ведь судьи мешают и птице, и танцу,

"Кофта фата":

Заглавие — Судья.

[6] Где птицы, танцы и бабы

[39] Судьи ж мешают и птице и танцу

Фонографическая запись:

[15] Глаза у судьи, как пара жестянок

[37] А все-таки, знаете, жаль перуанца

[39] Ведь судьи мешают и птице, и танцу.



  Гимн ученому

"Новый сатирикон", "Кофта фата":

Заглавие — Ученый.

[3] Ощетинив щетину и выперев перья, -


Военно-морская любовь

Фонографическая запись:

[12] убежала миноносица



  Гимн здоровью

"Новый сатирикон":

[2] С трудом поворачивая шею бычью,

[15] Голодных самок накормим желания,



  Гимн критику

Список, сделанный К. И. Чуковским с черновой рукописи:

[1] От страсти извозчика к разговорчивой прачке

[3] Ребенок не мусор: не вывезешь на тачке

[5] Отец разговаривал, вспоминая родословную

[7] Такое воспитание, изящное и салонное,

[8] Оберегало ребенка от уклона в свинство.

[9] Как роется дворником к белошвейке сапа

[11] От нее ребенок унаследовал запах.

[12] И способность легко проникать, как мыло

[13] И когда он вырос приблизительно с полено

[14]

(I) И веснушки выступили как рыжики на блюде

(II) И веснушки высыпали, как рыжики на блюде.

[16] Вывели на улицу, чтобы вышел в люди.

[17] Много ли человеку нужно: клочек,

[18] небольшие брюки и что нибудь из хлеба

[19] Он носом, прицепленным, как подстрочный пятачок,

[20] обнюхал серенькое газетное небо.

[22] нежнейший в дверь услыхал стук

[24] Выдоил и брюки, и недописано галстук.

[25] Хорошо ему было, обутому и одетому

[26] молодых искателей наблюдать недописано игры

[27] хорошо бы вцепиться ну хотя бы
страница 23
Маяковский В. В.   Стихотворения (1912-1917) Том первый.