плоть
Нашу?
* * *
В городе — впрочем, одна семья
Гаммельн! Итак, в семействе
Гаммельнском — местоименья «я»
Нет: не один: всé вместе.
За исключением веских благ
Я — означает всяк.
Славное слово, и есть в нем прок:
Всяк! Так и льнет шубейкой!
Автору же этих скромных строк
— Озолоти! убей хоть! —
Только одна в нем — зато моя! —
Буква понятна: я.
Необоримая! Так алмаз
Жив в черноте пожара.
Неповторимая! Что есть аз?
Чтó не бывает парой.
На языке невозвратных рас
Аз означает: раз.
(Азры…)
В городе Гаммельне лишь азы…
Впрочем, язык прикусим.
Страшное слово! Страшней грозы
В полночь, гостей за гусем:
Я! (В пожирающем большинстве
Я означает — всé).
Как у соседей! как у людей!
Не мое дело — всé так!
Автору же, ясновидцу лжей,
Оку — из самых светлых,
Только одна в нем — прошу понять —
Буква доступна: ять.
Я: нагруженная по края
Яблонь: снимай не снимешь!
В Гаммельне ж — вместо именья: я —
Мы — лишь тогда не мнимость,
Не глухонемость, не пень, не тын —
С буквы когда — в аршин!
(Право гигантов!)
— За музыканта?
Это пикантно!
Это пикантно!
Время — пропало!
Место — пространство!
— За зубоскала!
— За голодранца!
— Без будущего!
— За дудочника!
В доме — гнусь.
В лавке — долг.
Черный гусь!
Белый волк!
С крыши — душ,
В спальне — штранд.
— Кто ваш муж?
— Му — зы — кант.
Рук — вместо платы,
Плеск — вместо мяса.
— За звездохвата!
— За лоботряса!
В грезы да в планы
Первенца кутай.
— За великана!
— За лилипута!
— За опусника!
— За фокусника!
Вечный иск!
Всё в ломбард!
Крысий писк
Квинт да кварт.
Деток — кладь.
Geld ist Sand.[26 - Деньги — песок (нем.).]
— Кто ваш зять?
— Му — зы — кант.
Дудка! для этого нужен дых
Дюжий, — весь день дудишь-то!
Не затруднительно в молодых
Лéтах, а что с одышкой?
Не пригодишься и нужники
Чистить. В слепцы, с жестянкой?
А неоплатные должники —
Всé они музыканты!
Ратсгерры белым
Полнятся гневом:
— Первую в целом
Городе — деву?
Первому? — браво!
Встречному? — ново!
— За крысодава?
— За крысолова?
— Бессахарника?
— За каторжника!
Общий ров.
Гроб в обрез.
Ни венков.
Ни словес.
Помер — прей.
Unbekannt.[27 - Неизвестен (нем.).]
— Кто был сей?
— Му — зы — кант.
Сомущены — в сумятице —
Глазки, обычно в маслице,
Губки, обычно бантиком,
Ратсгерра от Романтики:
— «В городе Гаммельне вечных благ
Нет, хоть земных и густо.
Гения с Гаммельном — тот же брак,
Что соловья с капустой.
К Розе приписана соловью
Страсть. Изменив пенатам,
Над соловьем моим слезы лью,
А соловей — женатый!
Гения с Гаммельном — где же такт?
Вкус? — не в родстве! не в тоне!
Невразумительней есть ли факт,
Чем соловей — в законе?
Брак — это зá борт: засесть, залечь,
Закись — тюфяк — свинина…
Не небожителя слышу речь,
Други, а мещанина!
Сам в бургомистровы рад бы влезть
Туфли — так я — предместье!
Но небожителю — чтó за честь
Звать бургомистра — тестем?
Многозначителен — так красив,
Высокосерд — так знатен.
Миродержателя сыном быв,
Стать бургомистра зятем?
Кухонку?
Куколку?
Кольчико?
Только-то?
Что не для лириков — Гименей,
Вам и ребенок скажет.
Остепенившийся
Нашу?
* * *
В городе — впрочем, одна семья
Гаммельн! Итак, в семействе
Гаммельнском — местоименья «я»
Нет: не один: всé вместе.
За исключением веских благ
Я — означает всяк.
Славное слово, и есть в нем прок:
Всяк! Так и льнет шубейкой!
Автору же этих скромных строк
— Озолоти! убей хоть! —
Только одна в нем — зато моя! —
Буква понятна: я.
Необоримая! Так алмаз
Жив в черноте пожара.
Неповторимая! Что есть аз?
Чтó не бывает парой.
На языке невозвратных рас
Аз означает: раз.
(Азры…)
В городе Гаммельне лишь азы…
Впрочем, язык прикусим.
Страшное слово! Страшней грозы
В полночь, гостей за гусем:
Я! (В пожирающем большинстве
Я означает — всé).
Как у соседей! как у людей!
Не мое дело — всé так!
Автору же, ясновидцу лжей,
Оку — из самых светлых,
Только одна в нем — прошу понять —
Буква доступна: ять.
Я: нагруженная по края
Яблонь: снимай не снимешь!
В Гаммельне ж — вместо именья: я —
Мы — лишь тогда не мнимость,
Не глухонемость, не пень, не тын —
С буквы когда — в аршин!
(Право гигантов!)
— За музыканта?
Это пикантно!
Это пикантно!
Время — пропало!
Место — пространство!
— За зубоскала!
— За голодранца!
— Без будущего!
— За дудочника!
В доме — гнусь.
В лавке — долг.
Черный гусь!
Белый волк!
С крыши — душ,
В спальне — штранд.
— Кто ваш муж?
— Му — зы — кант.
Рук — вместо платы,
Плеск — вместо мяса.
— За звездохвата!
— За лоботряса!
В грезы да в планы
Первенца кутай.
— За великана!
— За лилипута!
— За опусника!
— За фокусника!
Вечный иск!
Всё в ломбард!
Крысий писк
Квинт да кварт.
Деток — кладь.
Geld ist Sand.[26 - Деньги — песок (нем.).]
— Кто ваш зять?
— Му — зы — кант.
Дудка! для этого нужен дых
Дюжий, — весь день дудишь-то!
Не затруднительно в молодых
Лéтах, а что с одышкой?
Не пригодишься и нужники
Чистить. В слепцы, с жестянкой?
А неоплатные должники —
Всé они музыканты!
Ратсгерры белым
Полнятся гневом:
— Первую в целом
Городе — деву?
Первому? — браво!
Встречному? — ново!
— За крысодава?
— За крысолова?
— Бессахарника?
— За каторжника!
Общий ров.
Гроб в обрез.
Ни венков.
Ни словес.
Помер — прей.
Unbekannt.[27 - Неизвестен (нем.).]
— Кто был сей?
— Му — зы — кант.
Сомущены — в сумятице —
Глазки, обычно в маслице,
Губки, обычно бантиком,
Ратсгерра от Романтики:
— «В городе Гаммельне вечных благ
Нет, хоть земных и густо.
Гения с Гаммельном — тот же брак,
Что соловья с капустой.
К Розе приписана соловью
Страсть. Изменив пенатам,
Над соловьем моим слезы лью,
А соловей — женатый!
Гения с Гаммельном — где же такт?
Вкус? — не в родстве! не в тоне!
Невразумительней есть ли факт,
Чем соловей — в законе?
Брак — это зá борт: засесть, залечь,
Закись — тюфяк — свинина…
Не небожителя слышу речь,
Други, а мещанина!
Сам в бургомистровы рад бы влезть
Туфли — так я — предместье!
Но небожителю — чтó за честь
Звать бургомистра — тестем?
Многозначителен — так красив,
Высокосерд — так знатен.
Миродержателя сыном быв,
Стать бургомистра зятем?
Кухонку?
Куколку?
Кольчико?
Только-то?
Что не для лириков — Гименей,
Вам и ребенок скажет.
Остепенившийся
страница 12
Цветаева М.И. Крысолов