любя.

Милая! Любви, не страха

Жду и жажду от тебя!

И опять Этери плачет,

Голову склонивши ниц,

И опять Этери жемчуг

Нижет стрелами ресниц.

Ах, не в первый раз на свете

Над бегущею водой

С хладным разумом не сладит

Сердце девы молодой!


4

Где-то в трубы затрубили,

Свора лаем залилась.

То царевичева свита

Господина заждалась.

Откликается Годердзи.

Видит: с луками в руках

Мчат охотники в звериных

Островерхих башлыках.

Чуть завидели Этери,

Так и ахнули они:

«Не земная это дева, —

Божьим ангелам сродни!» —

«Радуйтесь! — сказал Годердзи, —

Восхваляйте дар небес!

Видите, какую серну

Подарил мне нынче лес!

Солнцем Господа клянуся

И Господнею луной —

Будет вам она царицей,

Мне — любимою женой!»

Обнял девушку царевич —

Что орел ширококрыл,

И с невестою в объятьях

Бога возблагодарил.

Но невеста и в объятьях

Молчалива и строга

И, посаженная на конь,

Плачет, катит жемчуга.

Разноцветными цветами

Забросали их рабы.

Молодым желают счастья,

Ладу, веку и судьбы.

Но царевичеву счастью

Есть завистник, есть шакал.

Чуть завидел визирь Шерэ

Девушку — затрепетал,

Как подстреленный, не может

Глаз на дивную поднять

А подымет, а посмотрит —

Глаз не может оторвать.

Мать родная не узнала б:

Ликом — темен, взором — дик.

Как гроза меняет местность —

Так любовь меняет лик.

Две змеи его снедают,

Две — высасывают кровь:

Злая ненависть к счастливцу,

К дивной девушке любовь.

Возблагодарила Бога

За счастливейший из дней.

Все настрелянное за день

Погрузили на коней.

Поредели, пострадали

Леса вольные стада!

Будет вертелу работа!

Будет женщинам страда!

Оперение фазанов

Так и светится во мгле.

Леса ж лучшая добыча —

У царевича в седле.

Весело поет царевич,

Весело поют рабы.

Вторят горы, вторят дали

Горные на все лады.

Лишь одна молчит — Этери.

Косы уронив на грудь,

Слез солеными ручьями

Орошает брачный путь.

Плачет, бедная, по стаду:

По ягнятам-сосунам,

По сестрицам и по братцам,

По телятам-скакунам.

Молится, чтобы спасла их

Вседержителя рука

От стервятничьего клюва

И от волчьего клыка.

На небе мерцают звезды,

Распростертая под ним

Спит земля, еще покоем

Не насытилась ночным…

Скоро ль небо приоткроет,

В жажде утренней земной,

Грудь, застегнутую солнца

Пуговицей огневой?


5

Встало солнце, озарило

Кругозор и небосвод.

Птицы хищные в долины

Устремляются с высот.

Запах падали почуяв,

Коршун коршуну кричит,

Ворон ворона торопит,

Старший стаю горячит.

Ах, недаром сокрушалась

Девушка по сосункам!

От Этериных любимцев —

Только шерстка по кустам.

Потревоженный зарею

Разбежался волчий сброд.

Волчья стая не доела —

Воронова доклюет.

Радуется рой проклятый,

Мчится, клювы навострив.

Сотрапезников незваных

Клекотом встречает гриф.

Вслед за барсом притащились

Два медведя-силача.

Гонит мачеха косматых,

Как медведица рыча.

Смотрит старая (ручьями

Слезы из-под красных вежд)

На растерзанное стадо:

Кладбище своих надежд.

По ветру пустивши космы,

Разъяренная, как рысь,

Хриплым зовом, черным словом

Оглашает даль и близь.

Все-то горы, все-то долы

Исходила, обошла,

Но пастушки нерадивой
страница 20
Цветаева М.И.   Поэтические переводы