В последующие прижизненные издания рассказ не включался.

Печатается по тексту VII тома Сочинений "Книгоиздательства писателей в Москве", 1916.

НА КАВКАЗЕ

Впервые эта серия очерков под названием "Письма с пути", с порядковым номером каждого письма от XVII по XXIV, напечатана в газете "Русские ведомости", 1915, №№ 37, 44, 45, 47, 50, 52, 57, 61 за 15, 24, 25, 27 февраля и 3, 5, И, 15 марта.

Очерки продолжают опубликованные под тем же заглавием корреспонденции А. Толстого с Юго-Западного фронта - письма I - XVI, объединенные впоследствии в циклы "По Волыни" и "По Галиции".

На Кавказском фронте А. Толстой был в феврале 1915 года. В архиве писателя сохранилась записная книжка с заметками, сделанными во время этой поездки (Архив, № 166/4). Эти заметки дают возможность определить почти все пункты, где был писатель, и расшифровать некоторые фамилии, вошедшие в очерки лишь заглавной буквой. Так генерал Л. из III очерка - Ляхов. Поездка из Батума на приморские позиции в Манриалосе описана в VI очерке.

В VI том Сочинений "Книгоиздательства писателей в Москве", 2-е изд., дополненное, - 1916, А. Толстой включил очерки под общим заглавием "На Кавказе". От публикации в газете они отличаются значительными сокращениями. Из первого очерка исключено описание пути от Ростова до Минеральных Вод. Полностью снят автором очерк (письмо XVIII), в котором рассказывалось о Тифлисе и кавказском отделе Всероссийского земского союза - помещичьей организации, помогавшей в период империалистической войны царскому правительству организовать тылы армий.

Основные разделы, исключенные писателем, вошли в приложения и комментарии III тома Полного собрания сочинений А. Н. Толстого, Гослитиздат, М. 1949.

Цикл очерков "На Кавказе" печатается по тексту VI тома Сочинений "Книгоиздательства писателей в Москве", 1916.

НА ГОРЕ

Впервые с подзаголовком "Рассказ" напечатан в газете "Русские ведомости", 1915, № 67, 22 марта. Рассказ написан по впечатлениям от пребывания на Кавказском фронте в феврале 1915 года (см. комментарий к очеркам "На Кавказе").

В VII том Сочинений "Книгоиздательства в Москве", 1915, рассказ вошел с исправлениями. Кроме стилистической правки, писатель снял указания на то, что автор писем - Рябушкин - окончил Гейдельбергский университет. Изменено рассуждение Рябушкина о войне во втором письме. По тексту газетной публикации он писал: "Думаю, когда-нибудь найдут иной способ войны, более совершенный: важно сломить вражескую армию, подмять под себя, наступить пяткой. Кровопролитие еще не решает ничего..." Сняв при первом переиздании подчеркнутые слова, а в дальнейшем заменив слово "войны" на "разрешать трудные вопросы", автор придал этой фразе совершенно иной смысл.

Вторичная правка стиля сделана А. Толстым при включении рассказа во II том Собрания сочинений ("Лихие годы") изд-ва 3. И. Гржебина, Берлин, 1923.

Печатается по тексту II тома Собрания сочинений ("Лихие годы") изд-ва 3. И. Гржебина.

ШАРЛОТА

Впервые с подзаголовком "Рассказ", с датировкой "Апрель 1915 г." напечатан в газете "Русские ведомости", 1915, № 106, 10 мая.

С многочисленными мелкими стилистическими исправлениями - заменой и сокращением отдельных слов - рассказ вошел в VII том Сочинений "Книгоиздательства писателей в Москве", по второму изданию (1916) которого и воспроизводится текст.

В последующие издания при жизни автора рассказ не включался.

БУРЯ

Впервые с подзаголовком "Рассказ" напечатан в газете "Русские ведомости", 1915,
страница 373
Толстой А.Н.   Собрание сочинений (Том 2)