тесноты! Орда и швед грозят нам, а внутри Неправосудье, неустройство, голод! Их английским союзом не избыть! Я стар, великий государь, и близок Уже ко гробу. Незачем мне даром Тебе перечить! Да и сам-то ты Уж немолод, великий государь. В твои лета о новом браке думать Грешно, да и негоже. Бога б ты Благодарил за добрую царицу, А не искал себе другой!

И о а н н

Микита! Я дал тебе домолвить до конца. Ко гробу ближе ты, чем мыслишь. Мне Наскучило тебя щадить. Легко б я Мог отвечать на болтовню твою, Но мой ответ: я так хочу! Довольно! Ни слова боле! Время нам принять Батурова посла. Ступай за мной.

(К царице.) Ты ж будь готова в монастырь идти!

(Уходит с Захарьиным.)

ПРЕСТОЛЬНАЯ ПАЛАТА

Весь двор, в богатом убранстве, входит и размещается вдоль стен. У дверей и вокруг престола становятся рынды с топорами на плечах. Трубы и колокола возвещают приход Иоанна. Он входит из внутренних покоев вместе с Захарьиным.

И о а н н

(К Захарьину) Впустить посла! Но почестей ему Не надо никаких. Я баловать Уже Батура боле не намерен!

Захарьин уходит. Иоанн садится на престол. Через приемную дверь входит Гарабурда и с низким поклоном останавливается перед Иоанном.

(Меря его глазами) Не в первый раз тебя я вижу, пан Гарабурда, перед моим престолом. По смерти Жигимонта-короля Ты с поручением ко мне от сейма Был прислан?

Г а р а б у р д а

Так, великий государь.

И о а н н Мне помнится, что польские паны Корону предлагали мне?

Г а р а б у р д а

Так есть.

И о а н н Но учиниться вашим королем, Не сделав власть мою наследной властью, За благо мне не рассудилось. Вы же Условья не изволили принять.

Г а р а б у р д а Великий царь, не можно было нам Республики нарушить привилегий: У нас закон, чтоб всякий раз король От сейма выбран был.

И о а н н

Хорош закон! Достойного он в Генрике владыку Доставил вам!

Г а р а б у р д а

А бес его возьми! То был совсем дрянной король! Когда От нас утек он, мы рукой махнули И выбрали другого.

И о а н н

Да! Батура, Того, который дань платил султану, Когда был князем Седмиградским. Ну, Чего он хочет? С чем тебя прислал он?

Г а р а б у р д а Пресветлый мой великий господин, Король на Польше, Седмиградский князь, Великий князь Литовский...

И о а н н

Погоди-ка! Ты православной веры? Мне сказали, Что ты ходил к обедне в наш собор?

Г а р а б у р д а Так, государь.

И о а н н

Зачем же господином Схисматика латинского зовешь ты?

Г а р а б у р д а А потому, великий царь, что он Все вольности Украины утвердил, Святую церковь нашу чтит и нам Ксендзов проклятых дал повыгонять.

И о а н н Все веры для него равны, я слышал; И басурманов также он честит. Ну, говори, какое челобитье Он нам прислал? О чем просить изволит Сосед Степан?

Г а р а б у р д а

Он просит наперед, Чтоб ты, пан царь, не звал его соседом, А воздавал и письменно и устно Ему ту честь, названия, и титул, И почести, которые его Пресветлому довлеют маестату!

И о а н н Ах, он шутник! Теперь? В тот самый час, Когда домой бежал он из-под Пскова? Недурно! Дальше!

Г а р а б у р д а

Дале от тебя Он требует, чтоб из земли Ливонской Немедля вывел ты свои полки И навсегда б короне польской отдал Смоленск и Полоцк, Новгород и Псков.

Ропот в собрании. На этом мир с тобою заключить Согласен он.

И о а н н

Посол! Ты много ль выпил Ковшей вина? Как смел ты предо мною Явиться пьяный?

(К стольникам.)

Кто из вас дерзнул Нетрезвого впустить в мои
страница 18
Толстой А.Н.   Смерть Иоанна Грозного