спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

- Слышим недруга. Не Иван ли здесь - коровий сын?

- Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван - коровий сын выскочил из-под моста:

- Врешь ты! Я здесь.

Чудо-юдо говорит ему.

- Зачем приехал? Сватать моих сестер али дочерей?

- Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться - родней не считаться. Давай биться!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван - коровий сын размахнулся палицей - три головы чуду-юду, как кочки, снес: в другой раз размахнулся - еще три головы снес. А чудо-юдо ударил - по пояс вогнал его в сырую землю.

Иван - коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван - коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать.

Наутро возвращается Иван - девкин сын.

- Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту?

- Нет, братцы мило меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал.

Иван - коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить:

- Эх вы, богатыри! Где вам воевать - вам дома на печи лежать!

На третью ночь собирается Иван - коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.

- Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит ладно дело, если полная миска набежит - все ничего, а если через край польется - тогда спешите мне на помощь.

Вот стоит Иван - коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел - выезжает чудо-юдо змей двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт исколоть по копне летит.

Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.

- Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

- Слышим недруга: здесь Иван - коровий сын.

- Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.

- Ах ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! - Иван - коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. - Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю.

- Зачем пришел?

- Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.

- Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну только от тебя и праху не останется.

- Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!

Иван - коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем - головы приросли, будто и с плеч не падали. Да в свой черед ударил Ивана - коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю.

Тут ему плохо пришлось.

- Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван - коровий сын снял правую рукавицу и кинул в избушку. Рукавица двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат.

Иван - коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду шесть голов. Чудоюдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем - и опять все головы на местах; ударил в
страница 93
Толстой А.Н.   Сказки