деньги, да чести моей посрамления не было; а то все с великим удовольствием. Вижу я, не грабитель ты… а как есть степенный человек стал; так уж мне и горя нет, и не задумаюсь, а всякую твою волю исполню.
Грознов.Ну и ладно, ну и ладно.
Мавра Тарасовна.И в ножки я тебе поклонюсь, только сними ты с меня ту прежнюю клятву, страшную.
Грознов.А! что! Вот ты и знай, какой Грознов!
Мавра Тарасовна.Каково жить всю жизнь с такой петлей на шее! Душит она меня.
Грознов.Сниму, сниму, – другую возьму, полегче.
Мавра Тарасовна.Да я и без клятвы для тебя все…
Грознов.А сделаешь – так и шабаш: вничью разойдемся. Вот и надо бы мне поговорить с тобой по душе, хорошенько!
Мавра Тарасовна.Так пойдем ко мне в комнату! Филицата!
Входит Филицата.
Чай-то готов у меня?
Филицата.Готов, матушка, давно готов.
Мавра Тарасовна.Подай рому бутылку, водочки поставь, пирожка вчерашнего – ну, там, что следует.
Филицата.Слушаю, матушка.
(Уходит.)
Грознов.Говорят, тебе ундер нужен.
Мавра Тарасовна.Да, миленький, ищем мы ундера-то, ищем.
Грознов.Так чего ж тебе лучше, – вот я!
Мавра Тарасовна.Значит, и жалованье тебе положить?
Грознов.Так неужто задаром? Я везде хорошее жалованье получал, я кавалерию имею.
Мавра Тарасовна.А много ль с нас-то запросишь?
Грознов.Четырнадцать рублей двадцать восемь копеек с денежкой, я на старый счет.
Мавра Тарасовна.Ну, уж с нас-то возьми, по знакомству, двенадцать.
Грознов.Ах, ты!
(Топнув ногой.)Полтораста.
Мавра Тарасовна.Ну, четырнадцать так четырнадцать… Четырнадцать, четырнадцать, я пошутила.
Грознов.Не четырнадцать, а четырнадцать двадцать восемь копеек с денежкой. И денежки не уступлю. А как харчи?
Мавра Тарасовна.Харчи у нас людские – хорошие, по праздникам водки подносим; ну, а тебя-то когда Филицата и с нашего стола покормит.
Грознов. Я разносолов ваших не люблю, мне что помягче.
Мавра Тарасовна.Да, да, состарился ты, ах как состарился!
Грознов.Кто? я-то? Нет, я еще молодец, я куда хочешь. А вот ты так уж плоха стала, больно плоха.
Мавра Тарасовна.Что ты, что ты! Я еще совсем свежая женщина.
Грознов.А как жили-то мы с тобой, помнишь, там, в Гавриковом, у Богоявленья?
Мавра Тарасовна.Давно уж время-то, много воды утекло.
Грознов.Теперь только мне и поговорить-то с тобой; а как поселюсь в сторожке, так ты барыня, ваше степенство, а я просто Ерофеич.
Входит Филицата.
Филицата.Пожалуйте! Готово!
Мавра Тарасовна.Ну, пойдем. Закуси чем бог послал.
(Филицате.)Коли кто спросит, так вели здесь подождать!
(Уходит; Грознов за ней.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Филицата(одна). Ну, как мне себя не хвалить! Добрая-то я всегда была, а ума-то я в себе что-то прежде не замечала, все казалось, что мало его, не в настоящую меру; а теперь выходит, что в доме-то я умней всех. Вот чудо-то: до старости дожила, не знала, что я умна. Нет, уж я теперь про себя совсем иначе понимать буду. Какую силу сломили! Ее и пушкой-то не прошибешь, а я вот нашла на нее грозу.
Входят Барабошев и Мухояров.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Филицата, Барабошев, Мухояров.
Барабошев.Но где же маменька?
Филицата.Подождать приказано.
Барабошев.У нас серьезное финансовое дело, никакого замедления не терпит.
Филицата.У тебя серьезное, а у нас еще серьезнее. Там у нее ундер.
Барабошев.Ундер – чин незначительный.
Филицата.Незначительный, а беспокоить не велели. Да авось над нами не каплет, подождать-то можно.
Голос Мавры Тарасовны: «Филицата!»
Вон, зовут!
Грознов.Ну и ладно, ну и ладно.
Мавра Тарасовна.И в ножки я тебе поклонюсь, только сними ты с меня ту прежнюю клятву, страшную.
Грознов.А! что! Вот ты и знай, какой Грознов!
Мавра Тарасовна.Каково жить всю жизнь с такой петлей на шее! Душит она меня.
Грознов.Сниму, сниму, – другую возьму, полегче.
Мавра Тарасовна.Да я и без клятвы для тебя все…
Грознов.А сделаешь – так и шабаш: вничью разойдемся. Вот и надо бы мне поговорить с тобой по душе, хорошенько!
Мавра Тарасовна.Так пойдем ко мне в комнату! Филицата!
Входит Филицата.
Чай-то готов у меня?
Филицата.Готов, матушка, давно готов.
Мавра Тарасовна.Подай рому бутылку, водочки поставь, пирожка вчерашнего – ну, там, что следует.
Филицата.Слушаю, матушка.
(Уходит.)
Грознов.Говорят, тебе ундер нужен.
Мавра Тарасовна.Да, миленький, ищем мы ундера-то, ищем.
Грознов.Так чего ж тебе лучше, – вот я!
Мавра Тарасовна.Значит, и жалованье тебе положить?
Грознов.Так неужто задаром? Я везде хорошее жалованье получал, я кавалерию имею.
Мавра Тарасовна.А много ль с нас-то запросишь?
Грознов.Четырнадцать рублей двадцать восемь копеек с денежкой, я на старый счет.
Мавра Тарасовна.Ну, уж с нас-то возьми, по знакомству, двенадцать.
Грознов.Ах, ты!
(Топнув ногой.)Полтораста.
Мавра Тарасовна.Ну, четырнадцать так четырнадцать… Четырнадцать, четырнадцать, я пошутила.
Грознов.Не четырнадцать, а четырнадцать двадцать восемь копеек с денежкой. И денежки не уступлю. А как харчи?
Мавра Тарасовна.Харчи у нас людские – хорошие, по праздникам водки подносим; ну, а тебя-то когда Филицата и с нашего стола покормит.
Грознов. Я разносолов ваших не люблю, мне что помягче.
Мавра Тарасовна.Да, да, состарился ты, ах как состарился!
Грознов.Кто? я-то? Нет, я еще молодец, я куда хочешь. А вот ты так уж плоха стала, больно плоха.
Мавра Тарасовна.Что ты, что ты! Я еще совсем свежая женщина.
Грознов.А как жили-то мы с тобой, помнишь, там, в Гавриковом, у Богоявленья?
Мавра Тарасовна.Давно уж время-то, много воды утекло.
Грознов.Теперь только мне и поговорить-то с тобой; а как поселюсь в сторожке, так ты барыня, ваше степенство, а я просто Ерофеич.
Входит Филицата.
Филицата.Пожалуйте! Готово!
Мавра Тарасовна.Ну, пойдем. Закуси чем бог послал.
(Филицате.)Коли кто спросит, так вели здесь подождать!
(Уходит; Грознов за ней.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Филицата(одна). Ну, как мне себя не хвалить! Добрая-то я всегда была, а ума-то я в себе что-то прежде не замечала, все казалось, что мало его, не в настоящую меру; а теперь выходит, что в доме-то я умней всех. Вот чудо-то: до старости дожила, не знала, что я умна. Нет, уж я теперь про себя совсем иначе понимать буду. Какую силу сломили! Ее и пушкой-то не прошибешь, а я вот нашла на нее грозу.
Входят Барабошев и Мухояров.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Филицата, Барабошев, Мухояров.
Барабошев.Но где же маменька?
Филицата.Подождать приказано.
Барабошев.У нас серьезное финансовое дело, никакого замедления не терпит.
Филицата.У тебя серьезное, а у нас еще серьезнее. Там у нее ундер.
Барабошев.Ундер – чин незначительный.
Филицата.Незначительный, а беспокоить не велели. Да авось над нами не каплет, подождать-то можно.
Голос Мавры Тарасовны: «Филицата!»
Вон, зовут!
страница 26
Островский А.Н. Правда – хорошо, а счастье лучше