расскажу…


Черти


Тише!


Батрак


…про нашу земную жуть.

Что ваш Вельзевул!

С вилочкой гуляет посредь ада.

Я вас на землю на минуту сзову.

Знаете вы, черти, что такое блокада?

Нам ли убояться каких-то вил!

Рабочих танки английские потчуют.

Кольцом эскадр и армий сдавил

капитал Республику рабочую.

У вас хоть праведников нет и детей.

Рука небось не подымается мучить?

А у нас и те!

Нет, черти,

у вас здесь лучше.

Как какой-нибудь некультурный турок,

грешника с размаха саданете на кол,

а у нас машины,

а у нас культура…


Голос

(из толпы чертей)

Однако!


Батрак


Кровь пьете?

Невкусное сырье!

Вас на фабрику свел, каб не было поздно.

Буржуям на шоколад перегоняют ее.


Голос

(из толпы чертей)

Но-о!

Серьезно?


Батрак


А посмотрите на раба из колонии английской —

черти все б разбежались в писке.

С негров сдирают,

дубят кожи,

на переплеты чтоб мог идти.

В ухо гвоздь?

Пожалуйста, отчего же!

Шерсть свиную загоняют под ногти.

Посмотрели солдата в окопе вы бы:

сравнить если с ним – ваш мученик лодырь.


Голос

(из толпы чертей)

Довольно!

Шерсть подымается дыбом!

Берет от этих рассказов одурь…


Батрак


Думаете, страшно?

Развели костерики,

развесили чанк'и.

Какие вы черти?

Да вы щенки!

Ремни вас на фабриках растягивали по суставам?


Вельзевул

(смущенно)

Ну, вот!

В чужой монастырь

со своим уставом.


Поп

(подталкивая Вельзевула)

Скажи,

скажи про адскую печь им.


Вельзевул


Говорил —

не слушают.

Крыть нечем!


Батрак

(налезая)

Что, только на робких пасти щерите?


Вельзевул


Ну что вы, ей-богу, пристали?

Черти, как черти!


Соглашатель

(старается разнять чертей и нечистых)

О, господи!

Начинается!

Да что вам,

двух революций мало?

Господа, товарищи,

не устраивайте скандала!

Ну что, у вас пищи лучше нет?

Нашли

торт!

И вы

тоже

хороши,

уступить не можете!

Видите – старый, почтенный черт.

Бросьте трения,

надо согласиться.


Вельзевул


Ах ты, подхалима!


Батрак


Ах ты, лисица!

С двух сторон бьют соглашателя.

Соглашатель

(апеллирует к зрителям)

Граждане!

Ну где ж справедливость тут?

Ты же их зовешь согласиться,

тебе же с двух сторон и накладут.


Вельзевул

(грустно, нечистым)

Я б вас пригласил хлеб-соль откушать

в гости,

да какое теперь угощенье —

кожа да кости.

Сами знаете, какие теперь люди, —

изжаришь, так его и незаметно на блюде…

Притащили на днях рабочего

из выгребных ям,

так не поверите – нечем потчевать.


Батрак

(брезгливо)

Пошел к чертям!

(К давно нетерпеливо ждущим рабочим.)

Айда, товарищи!

Нечистые двинулись, к последнему прицепился Вельзевул.

Вельзевул


Счастливого пути!

Не забывайте!

Я черт сведущий —

опыт.

Устроитесь —

и меня пригласите,

я буду заведующим

Главтопа.

Сидишь тут не евши дней по пяти,

а у чертей, известно,

чертовский аппетит.

Нечистые двинулись ввысь. Ломаемые, падают тучи. Тьма. Из тьмы и обломков опустевшей сцены вырисовывается следующая картина. А пока по аду гремит песня нечистых.

Кузнец


Телами адовы двери пробейте!

Чистилище – в клочья!

Вперед! Не робейте!


Хор


Чистилище вдребезги!

Так!

Не робейте!


Рудокоп


Вперед!

От отдыха тело отучим.

По ярусам!

Выше!

Шагайте по
страница 248
Маяковский В. В.   Избранное