послушен.

Арбенин

На пороге
Мне кто-то встретился в смущенье и тревоге.

Князь

И вы узнали?

Арбенин(смеясь)

Кажется, узнал!
Князь, обольститель вы опасный,
Всё понял я, всё отгадал…

Князь(в сторону)

Он ничего не понял – это ясно.

(Отходит и кладет саблю.)

Арбенин

Я не хотел бы, чтоб жена моя
Вам приглянулась.

Князь(рассеянно)

Почему же?

Арбенин

Так, – добродетелью, которой ищут в муже
Любовники, – не обладаю я.

(В сторону)

Он не смущается ничем… о, я разрушу
Твой сладкий мир, глупец, и яду подолью.
И если бы ты мог на карту бросить душу,
То я против твоей – поставил бы свою.

(Играют, Арбенин мечет.)

Казарин

Я ставлю пятьдесят рублей.

Князь

Я тоже.

Арбенин

Я расскажу вам анекдот,
Который слышал я, как был моложе;
Он нынче у меня из головы нейдет.
Вот видите: один какой-то барин,
Женатый человек, – твоя взяла, Казарин, –
Женатый человек, на верность положась
Своей жене, дремал в забвенье сладком, –
Внимательны вы что-то слишком, князь,
И проиграетесь порядком.
Муж добрый был любим, шел мирно день за днем,
И к довершенью благ, беспечному супругу
Был дан приятель… важную услугу
Ему он оказал когда-то – и притом
Нашел, казалось, честь и совесть в нем.
И что ж? Мне неизвестно,
Какой судьбой, – но муж узнал,
Что благодарный друг, должник уж слишком честный,
Жене его свои услуги предлагал.

Князь

Что ж сделал муж?

Арбенин(будто не слыхал вопроса)

Князь, вы игру забыли.
Вы гнете не глядя.

(Взглянув на него пристально)

А любопытно вам
Узнать, что сделал муж?.. Придрался к пустякам
И дал пощечину… вы как бы поступили,
Князь?

Князь

Я бы сделал то же. Ну, а там
Стрелялись?

Арбенин

Нет.

Казарин

Рубились?

Арбенин

Нет, нет.

Казарин

Так помирились?

Арбенин(горько улыбаясь)

О нет.

Князь

Так что же сделал он?

Арбенин

Остался отомщен
И обольстителя с пощечиной оставил.

Князь(смеется)

Да это вовсе против правил.

Арбенин

В каком указе есть
Закон иль правило на ненависть и месть.

(Играют. Молчание.)

Князь

Взяла… взяла.

Арбенин(вставая)

Постойте, карту эту
Вы подменили.

Князь

Я! Послушайте…

Арбенин

Конец
Игре… приличий тут уж нету.
Вы

(задыхаясь)

шулер и подлец.

Князь

Я? Я?

Арбенин

Подлец, и я вас здесь отмечу,
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.

(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражен, что не знает, что делать.)

(Понизив голос)

Теперь мы квиты.

Казарин

Что с тобой?

(Хозяину)

Он помешался в самом лучшем месте.
Тот горячился уж, спустил бы тысяч двести.

Князь(опомнясь, вскакивает)

Сейчас, за мной, за мной –
Кровь! Ваша кровь лишь смоет оскорбленье!

Арбенин

Стреляться? С вами? Мне? Вы в заблужденье.

Князь

Вы трус.

(Хочет броситься на него.)

Арбенин(грозно)

Пускай! Но подступать
Вам не советую – ни даже здесь остаться!
Я трус – да вам не испугать
И труса.

Князь

О, я вас заставлю драться!
Я расскажу везде, поступок ваш каков,
Что вы, – не я подлец…

Арбенин

На это я готов.

Князь(подходя ближе)

Я расскажу, что с вашею женою –
О, берегитесь!.. Вспомните браслет…

Арбенин

За это вы наказаны уж мною…

Князь

О, бешенство… да где я? Целый свет
Против меня – я вас
страница 124
Лермонтов М.Ю.   Том 3. Драмы