"Картинки" уже готовы". 19 декабря: "Получили 3 экземпляра "Картинок" и один продали тотчас же". Книга получила скандальную известность (см.: Ст.Э. [Волынский А.Л.]. Амстердамская порнография // ЖИ. 1924, Э 5; ср. письмо Кузмина к Волынскому, частично опубликованное // ССт. С. 251-252). Кузмин и Юркун сами распространяли сборник, забирая по нескольку экземпляров из издательства.

Первоначально Кузмин хотел продавать рукописи этой книги. Одна, предлагавшаяся им букинисту Л.Ф.Мелину (см. письмо Кузмина ему от 6 июля 1919 - РГАЛИ), сохранилась в РГАЛИ. На ней помета: "Запретный сад: Стихи не для печати. Рукописей собственноручных существует три, считая эту; одна у автора, другая - у С.А.Мухина. Никаких других, ни своеручных, ни переписанных, нет и не будет. М.Кузмин". Другая рукопись, о которой собрали сведения комментаторы ССт, через М.Горького била передана для продажи С.Н.Андрониковой-Гальперн, однако продана не была и вернулась в Россию (называлась "Кузмин М. Стихи не подлежащие печати. 1919 г."), В черновике (РГАЛИ) сохранилось недоработанное "Вступление", (с неточностями опубл.: Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х - 1925-го в комментариях. М., 1993. С. 155-156 как пример ронсаровских шестистиший):

Пусть слова как будто узки,

И по-русски

Выйдет лишь острей любовь.

Не пристрастны мы к фигурам,

И Амуром,

Как и встарь, ведемся вновь.

Быстрый, розовый, крылатый

Тот вожатый,

Кем наш стих и путь храним.

Он проворнее пилота

С ним болото

На крылах перелетим.

Что хотели, то посмели.

В милом теле

Жизни плещет водоем.

Справа ль, слева ль, дальше ль, ближе ль,

Выше ль, ниже ль

Все зовем и назовем.

Доведет перечисленье

Восхищенья

До сладчайшей до межи.

Пусть косятся на примеры

Лицемеры

И печальные ханжи.

Словно трепетная птица,

Что стремится

Шелковых лететь сетей,

Взвейтесь звонче, песни эти:

Мы не дети

И поем не для детей.

Вам, кто смелы и не строги,

Все дороги,

Все тропинки хороши,

Что венком крутят лужайку,

Как хозяйку

Пробудившейся души.

В статье Л.Ф.Кациса "...Я точно всю жизнь прожил за занавескою" (Русская альтернативная поэтика. М., 1990, С. 38-51) устанавливается связь сборника с произведениями А.М.Ремизова и В.В.Розанова. См. также: Богомолов Н.А. "Мы - два грозой зажженные ствола..." // Антимир русской культуры. М., 1996. С. 311-318.

. В автографе РГАЛИ названо "Атенаис или полулюбовь (d'apres Boucher)". В копии Гальперн - под тем же загл., но без подзаг. Черновой автограф с датой: 13 сентября - РГАЛИ. Список рукой Ю.И.Юркуна - в рукописной книжке "Лизанькин часовник, или Сборник эротический" с фиктивным обозначением места и года "издания": Тула: 1908 (РГАЛИ, Собрание ст-ний). Буше Франсуа (1703-1770) - французский художник и гравер, прославившийся картинами на фривольные сюжеты.

. В автографе РГАЛИ с подзаг.: "d'apres Beranger". В копии Гальперн изменен порядок стихов: 9, 12, 11, 10. Черновой автограф - РГАЛИ. По наблюдению Л.Ф.Кациса, ст. 5-6 восходят к "Дон Жуану" Байрона в пер. П.А.Козлова:

Штудируя классических поэтов,

Как скрыть богов амурные дела?

Резвясь без панталон и без корсетов,

Наделали они немало зла...

Пьер-Жан Беранже имел репутацию не только остросатирического поэта, но и автора эротических стихов.

. В автографе РГАЛИ и копии Гальперн под загл. "Собачка Мими". Черновой автограф с датой: 1 июня - РГАЛИ.

. В автографе РГАЛИ под загл. "Романс
страница 9
Кузмин М.А.   Занавешенные картинки