Рассудка памяти печальной..," (из стихотворения
"Мой гений", 1815 г.).
К. стр. 172. Илья Муромец. - Имеется в виду стиховая "богатырская
сказка" Н. М. Карамзина "Илья Муромец" (1794), где рассказывается, как этот
богатырь, повстречав спящую красавицу, в течение нескольких дней "сидит как
вкопанный; забывает пищу, нужный сон".
К. стр. 183. Законы вас осуждают, но какой закон святее любви?.. - Ср.
у Н. М. Карамзина (в повести "Остров Борнгольм", 1794 г.):

Законы осуждают
Предмет моей любви;
Но кто, о сердце! может
Противиться тебе?
Какой закон святее
Твоих врожденных чувств?

Эти же стихи вспоминает Хлестаков в "Ревизоре" Гоголя (д. IV, явл. 13).
К стр. 196. Стихи, которые читает Беневольский; "О Лары и Пенаты!.." -
пародия на послание К. Н. Батюшкова "Мои пенаты" (напечатанное в 1817 г.):

Отечески пенаты,
О пестуны мои!
Вы златом не богаты,
Но любите свои
Норы и темны кельи,
Где вас на новоселья
Смиренно здесь и там
Расставил по углам...

О, всемогущее вино! весел не героя!.. И стукнем в чашу чашей... и т. д.
- цитаты из стихотворений В. А. Жуковского "Певец во стане русских воинов"
"(1812) и "К Батюшкову" (1813).
К стр. 208. Песенка, которую поет Саблин: "Vive Henri Quatre!" -
популярные куплеты из пьесы французского драматурга Колле "La partie de
chasse de Henri IV" - "Охотничья поездка Генриха IV" (1768). Эта песенка,
как и песенка из "Жоконда" (см. стр. 675), была привезена русскими из
заграничного похода 1814 г. Пушкин в "Метели" пишет: "Музыка играла
завоеванные песни: "Vive Henri Quatre", тирольские вальсы и арии из
"Жоконда"". Известно также, что в 1814-1815 гг. русскими офицерами,
побывавшими в Париже, была сочинена русская песня, исполнявшаяся "на голос
"Vive Henri Quatre!"" (см. "Хроника недавней старины", СПБ., 1876, стр.
202). Пленительные мелодии певцов своей печали... - В этих словах
Беневольского явно пародировано стихотворение А. С. Пушкина "Певец",
написанное в духе "унылых элегий" и напечатанное в июле 1817 г. в первой
книжке "Северного наблюдателя":

...Слыхали ль вы за рощей глас ночной
Певца любви, певца своей печали? и т. д.

Грибоедов познакомился с Пушкиным в середине июня 1817 г., а П. А. Катенин,
очевидно, в середине июля того, же 1817 г. Наш вход в Париж - т. е.
вступление в Париж русской гвардии в 1814 г. (П. А. Катенин участвовал в
заграничном походе 1813-1814 гг. и был в Париже).
К стр. 209-211. Стихи, которые читает Беневольский: "Дружись, о друг, с
мечтой..." и т. д. - пародируют темы и манеры поэтов
сентиментально-элегического стиля; в иных случаях здесь можно усмотреть
пародию на отдельные стихотворения В. А. Жуковского (в частности: "К
Батюшкову" и "Уединение"), К. Н. Батюшкова и В. Л. Пушкина. Такую же
пародийную роль играют реплики Беневольского ("неопределенность будущего,
сумрак дальний", "тихое, сладостное мечтанье", "что-то высшее,
страница 32