H. Dahl. - 1967. - На швед. яз.
1151. Gontjarov I. Br(ddjupet / (vers. fr(n ryskan av S. Dahl. - Lund: Cavefors, 1977. - 739 [p.]. - На швед. яз.
1152. Ahlander S. I Oblomovs v(rld // Blm. - Stockholm, 1978. - Ag. 47. - S. 114-116. - Из содерж.: О романе "Обрыв" ("Br(ddjupet", Cavefors, 1977).
1153. Gontjarov I. Oblomov / (vers. av H. Dahl. - M.: Progress, 1980. - 559 [с.] - На швед. яз.
1154. Gontjarov I. Oblomov / (vers. av H. Dahl. - Stockholm: Wahlstr(m & Widstrand, 1983. - 558 [с.] - На швед. яз.
1155. Гончаров И.А. Обломов: Роман в 4 ч. - Таллин: Ээсти раамат, 1979. - На эст. яз.
1156. Гончаров И.А. Обломов / Пер. Иноуэ Мицуру. - Токио: Хэйбонся, 1965. - 473 с. - На яп. яз.
1157. Кавадзи Тосиакира. Нагасаки-никки; Симода-никки / Комм. Фудзии Садафуми, Кавата Садао; . - Токио: Хэйбонся, 1968. ("Тоё-бунфо", 124). - Из содерж.: О посольстве Е.В. Путятина. С заметками о Г.
1158. Гончаров И.А. Записки о плавании в Японию / Пер. Иноуэ Мицуру // Гэндайнихон кироку дзэнсю. 1. Киндайнихон но мэдзамэ. - Токио: Тикума сёбо, 1969. - 404 с. - На яп. яз. - Частично. Полностью опубликованы в 1941 г. отдельным изданием. - Из содерж.: Отрывки из "Фрегата "Паллада"".
1159. Гончаров И.А. Записки о плавании в Японию / Пер. Такано Акира, Симада Ё. - Токио: Юсёдо сётэн, 1969. - 753, 15 с. - На яп. яз. - Из содерж.: Муравейский С.Д. И.А. Гончаров и его плавание на фрегате "Паллада". Отрывок из "Фрегата "Паллада"".
1160. Гончаров И.А. Обломов / Пер. Иноуэ Мицуру. - Токио: Ниппон букку курабу, 1971. - 487 с. - На яп. яз.
1161. Гончаров И.А. Обломов / Пер. Ёнэкава Масао. - Токио, 1976. 312, 477, 252 с. соответственно. - На яп. яз.
1162. Гончаров И.А. Обломов / Пер. Кимура Сёити, Хайя Кэйдзо. - Токио: Коданся, 1983. - 642 с. - На яп. яз.
1163. Sawada K. Bibliography of Japanese Studies on Goncharov // Bulletin of the Waseda University Library. - Tokyo, 1983. - N 22-23. - P. 74-99. -На яп. яз.
1164. Гончаров И.А. Детство / Пер. Фтабатэй Симэй // Фтабатэй Симэй. Полн. собр. соч. - Токио: Тикума сёбо, 1985. - Т. 2. - C. 57-67. На яп. яз. - Из содерж.: Отрывок из "Сна Обломова", переведенный в 1888 г. Наст. имя автора хост-книги и переводчика - Хасэгава Тацуносукэ.
1165. Фтабатэй Симэй. Беседы о русской литературе: (Романы Гончарова) // Фтабатэй Симэй. Полн. собр. соч. - Токио: Тикума сёбо, 1985. - Т. 4. C. 190. - Из содерж.: Интервью 1906 г. Наст. имя автора хост-книги и переводчика - Хасэгава Тацуносукэ.
1166. [Гончаров И.А.]. Перевод первой части второго тома "Обрыва". Другие переводы из романа "Обрыв" / Пер. Фтабатэй Симэй // Фтабатэй Симэй. Полн. собр. соч. - Токио: Тикума сёбо, 1986. - Т. 5. - С. 15-16, 24-26. На яп. яз. - Из содерж.: Перевод 1888 г. Наст. имя переводчика - Хасэгава Тацуносукэ.
1167. Горегляд В.Н. Посольство Путятина, изображенное в картине // Коннитино сорэн по. - 1989. - N 9.5.1. - С. 48-52.
1151. Gontjarov I. Br(ddjupet / (vers. fr(n ryskan av S. Dahl. - Lund: Cavefors, 1977. - 739 [p.]. - На швед. яз.
1152. Ahlander S. I Oblomovs v(rld // Blm. - Stockholm, 1978. - Ag. 47. - S. 114-116. - Из содерж.: О романе "Обрыв" ("Br(ddjupet", Cavefors, 1977).
1153. Gontjarov I. Oblomov / (vers. av H. Dahl. - M.: Progress, 1980. - 559 [с.] - На швед. яз.
1154. Gontjarov I. Oblomov / (vers. av H. Dahl. - Stockholm: Wahlstr(m & Widstrand, 1983. - 558 [с.] - На швед. яз.
1155. Гончаров И.А. Обломов: Роман в 4 ч. - Таллин: Ээсти раамат, 1979. - На эст. яз.
1156. Гончаров И.А. Обломов / Пер. Иноуэ Мицуру. - Токио: Хэйбонся, 1965. - 473 с. - На яп. яз.
1157. Кавадзи Тосиакира. Нагасаки-никки; Симода-никки / Комм. Фудзии Садафуми, Кавата Садао; . - Токио: Хэйбонся, 1968. ("Тоё-бунфо", 124). - Из содерж.: О посольстве Е.В. Путятина. С заметками о Г.
1158. Гончаров И.А. Записки о плавании в Японию / Пер. Иноуэ Мицуру // Гэндайнихон кироку дзэнсю. 1. Киндайнихон но мэдзамэ. - Токио: Тикума сёбо, 1969. - 404 с. - На яп. яз. - Частично. Полностью опубликованы в 1941 г. отдельным изданием. - Из содерж.: Отрывки из "Фрегата "Паллада"".
1159. Гончаров И.А. Записки о плавании в Японию / Пер. Такано Акира, Симада Ё. - Токио: Юсёдо сётэн, 1969. - 753, 15 с. - На яп. яз. - Из содерж.: Муравейский С.Д. И.А. Гончаров и его плавание на фрегате "Паллада". Отрывок из "Фрегата "Паллада"".
1160. Гончаров И.А. Обломов / Пер. Иноуэ Мицуру. - Токио: Ниппон букку курабу, 1971. - 487 с. - На яп. яз.
1161. Гончаров И.А. Обломов / Пер. Ёнэкава Масао. - Токио, 1976. 312, 477, 252 с. соответственно. - На яп. яз.
1162. Гончаров И.А. Обломов / Пер. Кимура Сёити, Хайя Кэйдзо. - Токио: Коданся, 1983. - 642 с. - На яп. яз.
1163. Sawada K. Bibliography of Japanese Studies on Goncharov // Bulletin of the Waseda University Library. - Tokyo, 1983. - N 22-23. - P. 74-99. -На яп. яз.
1164. Гончаров И.А. Детство / Пер. Фтабатэй Симэй // Фтабатэй Симэй. Полн. собр. соч. - Токио: Тикума сёбо, 1985. - Т. 2. - C. 57-67. На яп. яз. - Из содерж.: Отрывок из "Сна Обломова", переведенный в 1888 г. Наст. имя автора хост-книги и переводчика - Хасэгава Тацуносукэ.
1165. Фтабатэй Симэй. Беседы о русской литературе: (Романы Гончарова) // Фтабатэй Симэй. Полн. собр. соч. - Токио: Тикума сёбо, 1985. - Т. 4. C. 190. - Из содерж.: Интервью 1906 г. Наст. имя автора хост-книги и переводчика - Хасэгава Тацуносукэ.
1166. [Гончаров И.А.]. Перевод первой части второго тома "Обрыва". Другие переводы из романа "Обрыв" / Пер. Фтабатэй Симэй // Фтабатэй Симэй. Полн. собр. соч. - Токио: Тикума сёбо, 1986. - Т. 5. - С. 15-16, 24-26. На яп. яз. - Из содерж.: Перевод 1888 г. Наст. имя переводчика - Хасэгава Тацуносукэ.
1167. Горегляд В.Н. Посольство Путятина, изображенное в картине // Коннитино сорэн по. - 1989. - N 9.5.1. - С. 48-52.
страница 65
Гончаров И.А. Библиография (1965-1999)