со статьей Белинского «Ответ „Москвитянину“» — в защиту натуральной школы, с характеристикой особенностей гоголевского таланта, как дара «выставлять явления жизни во всей полноте их реальности и их истинности».


Соч. Белинского, 1948 г., т. III, стр. 739.


Ноябрь—декабрь н. ст.

Гоголь в Неаполе. Часто видится с С. П. Апраксиной и приехавшим к ней А. П. Толстым. Ищет попутчика в Иерусалим. Признается в отсутствии желания ехать туда и в том, что перспектива этого давно задуманного, путешествия пугает его. Говорит, что «очень соскучился по России» и жаждет «с нетерпением услышать вокруг себя русскую речь».


Письма №№ 222, 223, 225, 235.


14 декабря н. ст.

Интересуясь приехавшим в Рим А. И. Герценом, Гоголь просит А. А. Иванова сообщить, что Герцен «делает в Риме, что говорит об искусствах и какого мнения о нынешнем политическом и гражданском состоянии Рима».


Письмо № 230.


Между 12 и 18 декабря н. ст.

Недовольство Гоголя неблагоразумием М. И. Гоголь, израсходовавшей тысячу рублей из присланных ей сыном денег на устройство каменного пола в церкви села Васильевки, вместо уплаты податей.


Письмо № 231.


18 декабря н. ст.

Гоголь просит С. П. Шевырева купить для племянника своего, Н. П. Трушковского, книг на сто рублей — «путешествия по России, история России и все такие книги, которые без скуки могут познакомить собственно со статистикой России и бытом в ней живущего народа, всех сословий».


Письмо № 232.


7/19 декабря.

В. Г. Белинский в письме к К. Д. Кавелину говорит: «Между Гоголем и натуральною школою целая бездна; но все-таки она идет от него, он отец ее, он не только дал ей форму, но и указал на содержание».


«Письма В. Г. Белинского», стр. 312.


В журнале «?esk? V?ela» (1847, ? 95–97) напечатана «Коляска» в переводе на чешский язык К. Гавличка-Боровского.


«Памяти Жуковского и Гоголя», стр. 76.


В том же году переведены на чешский язык К. Гавличком-Боровским и напечатаны в Праге (в сборнике «М. G?gola Z?bavn? spisy» и отдельными изданиями) «Шинель», «Повесть о том, как поссорились…»


«Памяти Жуковского и Гоголя», стр. 69.


«Портрет», «Невский проспект» и отрывок «Вия» в переводе Хр. Стефана появляются в 1847 г. на чешском языке в сборнике «М. G?gola Z?bavn? spisy» и отдельными выпусками.


«Памяти Жуковского и Гоголя», стр. 69 и 77.


Выход в свет в Праге в 1847 г. «Тараса Бульбы» на чешском языке в переводе К. В. Запа, исправленном и дополненном (в сборнике «М. G?gola Z?bavn? spisy» и отдельным выпуском).


«Памяти Жуковского и Гоголя», стр. 60


В том же году «Тарас Бульба» в переводе на датский язык выходит в Копенгагене.


«Русская Мысль» 1883, № 6, стр. 43.


Во французском передовом журнале «Revue Ind?pandante», издававшемся Жорж Санд, «Ревизор» назван «самым высоким драматическим созданием, какое когда-либо являлось в русской литературе» (1847, т. 10, стр. 119–120).


«Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 269.



1848–1852 ГОДЫ



1848 ГОД

8 января н. ст.

Цензурное разрешение № 1 журнала «Москвитянин» за 1848 г. со статьей Шевырева о «Выбранных местах из переписки с друзьями», содержащей полемику с критиками книги Гоголя.


10 января н. ст.

Гоголь пишет письмо к В. А. Жуковскому о значении и цели искусства.

Письмо № 1.


12 января н. ст.

Цензурное разрешение № 1 журнала «Современник» за 1848 г. с первой статьей Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847 года», содержащей очерк натуральной
страница 32
Гоголь Н.В.   Хронология жизни Н. В. Гоголя