Умудрит хоть кого холод лет. [Вместо «умудрит хоть кого холод лет»: а теперь — холод лет умудрит хоть кого] И видишь [Далее было: что мало значат?] наконец старую истину. Теперь — но я уже охладел, и старая истина — что рукоплесканья ничего не значат. Теперь я принял холодно: не гордое пренебреженье — нет! но горькая истина, что ничего еще не значит всеобщее плесканье, [Душа моя холодно приняла эти плески — не потому, что пренебрегала — нет, но потому, что рукоплесканья — не оценка] что [Далее было: все народы] равным плеском венчаются [Далее было: а. все — и комик б. все — и оратор] и актер, достигший последних глубоких знаний сердца, и фокусник [и плясун] выкидывающий

——

Сени театра в пиластрах и колоннах, с боков — лестницы в ложи и двери — в партер. Слышен гул рукоплесканий… [Слышится глухо и долго?]

——

[Всё покрывается равными плесками] Голова ли думает и сердце ли чувствует, [голова и сердце работает] душа ли звучит, ноги работают, или руки перевертывают стаканы — всё покрывается равными плесками, и никогда не узнаешь от другого, в какой степени выполнил свое дело, и где тебе место.

——

Помните, что в то время, когда жизнь многих — жизнь мелочная, пустая, становится школой? холода и эгоизма, когда [когда говоря] не в духе человек ?, в то время может мне случилось чудо чудеснее всех чудес, — подобно как буря настает тогда, когда ждет обыкновенной тишины мореход на поверхности. Блаженство столько находит 2 нрзб.

Один только всемогущий вселяет тогда в душу и заставляет хранить во глубине души сокровенно 1 нрзб. до времени ? неясное слово. [Далее незаконченная правка: в ком есть рассудок?]

3.

Само собою разумеется, что автор пиесы идеальное лицо. В нем изображено положение [отношение] в свете комика, избравшего [нападающего] предметом осмеяния одни злоупотребления. [Далее было: между сословиями]



ВАРИАНТЫ



ИГРОКИ

[Приводимые здесь рукописные варианты представляют собой первоначальные рукописные чтения (до правки). ]

ЯВЛЕНИЕ IV.

Гаврюшка. У нас одной дворни: Игнатий буфетчик, Павлушка, который прежде с барином ездил, Герасим ~ как у нас.

КАБ4 — с барином ездил, Иван

ЯВЛЕНИЕ V.

Швохнев. Швохнев, подходя поспешно к Гаврюшке).

КАБ4 — к Прохору

Швохнев. (Дает ему бумажку). П;

КАБ4, МТ — Дают

Швохнев. Рассказывай всё!

КАБ4 — начато: Рассказывай всю

Гаврюшка. Недели три тому назад мы ~ ковер, да золотые эполеты одной выжиги дали на 600 рублей. КАБ4, МТ;

П — золотых эполет сколько-то пар

Швохнев. (Гаврюшке). Послушай, когда барин остается дома один, что делает? КАБ4, МТ;

П — Гаврюшка, послушай: когда барин…

Гаврюшка. У нас тоже есть Герасим лакей, опять Иван лакей, Иван псарь, Иван музыкант, Дементий ~ взяли.

КАБ4 — ключник

Гаврюшка. У нас тоже есть Герасим ~ музыкант, Дементий кучер, да намедни из деревни одного взяли.

КАБ4 — Дементий повар

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Швохнев, Кругель и Степан Иванович Утешительный (входят с поклонами).

КАБ4 — Степан Иванович Утешительный. Хозяин

Утешительный. Приветливые ласки хозяина дороже всяких удобств.

КАБ4 — ласки хозяина нам дороже [всего] всяких

Утешительный. На лестнице какая-то ~ армейщина, видно, натощаках… КАБ4;

МТ — на тощах;

П — натощак

Швохнев. Помнишь, какой отличный сыр ели мы недели две тому назад.

КАБ4 — Помнишь, какой отличный сыр ели мы назад

Швохнев. Четверка, тузик, оба по 10.

КАБ4 — оба по 10 рублей

Утешительный. Подай-ка, брат, мне свою колоду,
страница 80
Гоголь Н.В.   Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837)